专门讨论裁军问题的大会特别会议阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح()،
注意到第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议的目标和议程包括能否设立筹备委员会的问题不限成员名额工作组的报告, - ولا تزال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح تشكل معيار الدول الوحيد لتقييم تعهداتها والتزاماتها تجاه هذا الهدف الأسمى المتمثل في نزع السلاح العام والكامل.
第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议仍然是各国据以评估其争取实现全面、彻底裁军这一最终目标的承诺和义务的唯一基准。 - وتأمل باكستان في أن تكون أي مفاوضات مقبلة بشأن نزع السلاح النووي فضلاً عن توصيات هذا الفريق متسقة مع دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
巴基斯坦希望,今后就核裁军问题进行的任何谈判和工作组的建议能够与第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的精神相一致。 - إن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح ضروري لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
召开第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第四届裁军特别联大)对于审查和评价第一届专门讨论裁军问题的特别会议的执行情况是必要的。 - وستتيح لنا الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح فرصة للتجديد، والتنشيط، وتهيئة بيئة جديدة لزيادة تعزيز العملية العالمية لنزع السلاح النووي.
即将召开的第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议将为我们提供一次机会,为进一步推动全球核裁军进程而恢复、振兴和营造一个新环境。 - رغم مرور خمسة وعشرين عاما منذ عقد الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنـزع السلاح، من المؤسف ألا يزال الالتـزام الدولي بالانضمام إلى المعاهدات الدولية ضعيفا.
尽管自从举行第一次专门讨论裁军问题的大会特别会议以来已过去25年,但令人遗憾的是,国际社会对加入国际条约的承诺仍然不够坚定。 - وهذا يؤكد بصورة متزايدة، في نظرنا، على الحاجة الملحّة للاتفاق على الغايات التي تنشدها الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح وجدول أعمالها وتوقيتها.
我们认为,这种状况日益突出地表明,迫切需要商定举行第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第四届裁军特别联大)的目标、议程和时机。 - لقد أنشأت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح مجموعة من الأجهزة ذات مهام متمايزة، وإن كانت متكاملة، بغية تقوية دور المنظمة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议建立了一整套履行独特但又相辅相成职能的机构,据以加强联合国在裁军和不扩散领域的作用。 - كما نعلم، فإن هيئة نزع السلاح قد أنشئت في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح لتكون بمثابة منتدى لجميع الدول الأعضاء لمناقشة قضايا نزع السلاح الرئيسية.
如我们所知,裁军审议委员会是在第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议上设立的,目的是作为所有会员国审议主要裁军问题的一个论坛。 - وينبغي أن تعجل لجنة نزع السﻻح بأعمالها المتعلقة بصياغة البرنامج كيما يعتمد في موعد ﻻ يتجاوز موعد انعقاد الدورة اﻻستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السﻻح المقرر انعقادها في ١٩٨٢.
裁军谈判委员会应加速其拟订这个方案的工作,以期至迟在定于1982年召开的第二届专门讨论裁军问题的大会特别会议期间予以通过。 - وأخيرا، تشجع السوق المشتركة والدول المنتسبة إليها مواصلة الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء يمكّن من اعتماد جدول أعمال وتشكيل لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
最后,南共市及其联系国鼓励继续努力,谋求达成共识,以便通过一项议程,并成立第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议筹备委员会。 - وفي رأينا أن قرارات الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح لا تزال هي الإطار الدولي الوحيد، المعتمد بتوافق الآراء، الذي ينظم آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف وينظم أيضاً هدف هذه الآلية ومبادئها.
我们认为,第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的决定仍然是一致通过的规范多边裁军机制及其目标和原则的唯一国际框架。 - " )ج( القيام، على أساس منصف، بتنمية النتائج المحدودة المحرزة في ميدان نزع السﻻح في السبعينات من هذا القرن، وفقا ﻷحكام الوثيقة الختامية؛
" (c) 按照专门讨论裁军问题的大会特别会议《最后文件》的各项条款,在公平基础上把1970年代裁军领域的有限成果加以扩展; - إن المجموعة الأفريقية تدرك أن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح كانت نقطة تحول في تاريخ الجهود المتعددة الأطراف لتحقيق نزع السلاح، لا سيما نزع السلاح النووي.
非洲集团认识到,第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第一届裁军特别联大)是为实现裁军特别是核裁军所作多边努力历史上的转折点。 - ولا بد من أن تتخذ على وجه السرعة الخطوات المؤدية إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح ولاستعراض وتقييم تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
应当迅速采取措施,促使召开由所有会员国参加的第四届特别会议,以审查和评估第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议的执行情况。