×

专门职能阿拉伯语例句

"专门职能"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويمكن النظر في اللجوء إلى استخدامهم أيضا لتوفير الخبرة الفنية التي تنفرد بها منطقة معينة أو المطلوبة لمهمة متخصصة أو غير متوافرة بسهولة في الأمم المتحدة.
    对于某个区域特有的、某一专门职能所需要的或者联合国内部不能随时提供的知识专长,也可考虑采用这一模式。
  2. وإذ تدرك أن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل، خﻻفا لﻷفراد الذين يؤدون أنشطة تكميلية، ينبغي أن يكون على أساس استثنائي ومؤقت وﻷداء مهام متخصصة فقط،
    认识到使用免费提供的人员,除执行补充性活动的人员以外,应是一种临时性的例外做法,而且仅限于执行专门职能,
  3. وإذ تدرك أن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل، خﻻفا لﻷفراد الذين يؤدون أنشطة تكميلية، ينبغي أن يكون على أساس استثنائي ومؤقت وﻷداء مهام متخصصة فقط،
    认识到使用免费提供的人员,除执行补充性活动的人员以外,应是一种临时性的例外做法,而且仅限于执行专门职能,
  4. وقد أبدى قلقه من ملاحظة أن اللجنة الاستشارية لم تحصل على المعلومات المطلوبة بشأن الوظائف المتخصصة وعدد الوظائف ذات الصلة وتوزيعها على الإدارات.
    他关切地注意到,咨询委员会还没有得到所要求的关于专门职能和所涉及员额数目以及这些员额在部门间分布情况的资料。
  5. وفي مجالات أخرى مثل إعداد معلومات إدارية متينة وإضفاء طابع مهني على بعض المهام المتخصصة مثل الشؤون المالية والمشتريات، لا تزال المنظمة تواجه تحديات كبيرة.
    在其他领域,例如在建立强有力管理信息交流以及实现金融和采购等专门职能专业化方面,难民署继续面临重大挑战。
  6. وبيَّن برنامج الأغذية العالمي أنه سيكون مستعداً للمشاركة في مباحثات بشأن وضع نظام مشترك من هذا النوع، إلا أنه لاحظ أن ثمة مهام متخصصة معينة تنهض بها كل وكالة من الوكالات دون غيرها.
    粮食计划署表示它随时准备参加就这一共同制度进行的讨论,但它指出,某些专门职能应当各机构有别。
  7. وتبين في الآونة الأخيرة، في جنوب السودان، أن قاعدة البيانات هي آلية فعالة في السعي لاجتذاب مرشحين لمهام متخصصة لم تتح قوائم المدنيين توفير هذه القدرات.
    最近,在南苏丹,该数据库证明是试图为一个专门职能吸引候选人的一个有效机制,而文职人员名册无法提供这种能力。
  8. وذكر أن اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية كانت على حق في تأكيد أن عدم كفاية الموارد من الموظفين ﻻ الحاجة إلى مهام متخصصة هي التي أدت إلى قبول الموظفين المقدمين دون مقابل من الصنف الثاني.
    行预咨委会坚决认为,导致接受第二类免费提供人员是工作人员资源不足,而不是需要专门职能,它这样说是对的。
  9. وتضم الأفرقة التشغيلية المتكاملة موظفين متخصصين في المجالات السياسية والعسكرية ومجالات الشرطة والدعم، وتحظى بدعم من المجالات الوظيفية المتخصصة داخل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وشعبة السياسات والتقييم والتدريب، حسب الاقتضاء
    统筹行动小组包括政治、军事、警务和支助专门干事,并视需要由法治和安全机构厅内的专门职能领域和政策、评价和培训司提供支持。
  10. وتضم الأفرقة العملانية المتكاملة موظفين متخصصين في المجالات السياسية والعسكرية ومجالات الشرطة والدعم، وتحظى بدعم من المجالات الوظيفية المتخصصة داخل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وشعبة السياسات والتقييم والتدريب، حسب الاقتضاء.
    统筹行动小组包括政治、军事、警务和支助专门干事,并视需要由法治和安全机构厅内的专门职能领域和政策、评价和培训司提供支持。
  11. أما المهام والعمليات المتخصصة التي يتعذر أن يضطلع بها هؤلاء الموظفون فستؤدى على مستوى مركزي في مراكز الدعم (ملكال وواو وجوبا)، مع تخصيص أفرقة جوالة لدعم جميع المواقع.
    这些工作人员无法履行的专门职能和程序将由支助中心(马拉卡勒、瓦乌和朱巴)集中提供,这些中心派巡回小组专门向各个地点提供支助服务。
  12. ولذلك أقترح إيجاد قدرة مخصصة في إدارة الدعم الميداني تساند وكيل الأمين العام للدعم الميداني في إيجاد وتنسيق نهج لإدارة المخاطر في كل جوانب تخطيط وتنفيذ عمليات السلام في الميدان.
    因此,我提议在外勤支助部内建立这样的专门职能,帮助主管外勤支助事务副秘书长在外地和平行动的规划和实行的各个方面都采用和协调风险管理办法。
  13. ولمعالجة هذه المسائل، أعطى الفريق العامل المعني بالأفرقة التشغيلية المتكاملة الأولوية لوضع مبادئ توجيهية للأفرقة، إضافة إلى تشكيل مصفوفة منقحة ومدمجة لتقسيم العمل بين الأفرقة والمجالات الوظيفية المتخصصة.
    针对这些问题,统筹行动小组工作组把制订小组的指导原则作为优先事项,还把制订各小组与专门职能领域之间广泛分工的、经修订的综合模型作为优先事项。
  14. وتماشيا مع أفضل الممارسات المتبعة في بيئات مماثلة، فإن نسبة من هذه المواقع ستُشغل بالتناوب، كي يتسنى تمثيل أهم الوظائف المتخصصة وفقا للمتطلبات التشغيلية في حدود ما تسمح به الظروف الأمنية وأماكن الإقامة المتاحة.
    根据类似环境中的最佳做法,这些职位将按一定比例进行轮调,以在安保和现有住所的限制内根据业务紧急情况部署人员执行最重要的专门职能
  15. وعند تخصيص موارد للأنشطة التدريبية ذات الصلة بالشراء، تُعطى الأولوية للأنشطة التدريبية التي لها أشد الأثر على العمليات التي تضطلع بها الشعبة، وللمهام المؤداة المتخصصة (مثل خدمات الإمدادات والنقل، وشراء حصص الإعاشة، والتعاقد)
    在为与采购有关的培训活动分配资源时,优先考虑对该司业务具有最重大影响的培训活动,以及所履行的专门职能(如后勤和运输服务、口粮采购、订约)
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.