专门化阿拉伯语例句
例句与造句
- (ح) تخصصت جيبوتي وإريتريا في خدمات الموانئ والخدمات المتصلة بالنقل؛
吉布提和厄立特里亚专门化于港口和运输相关服务; - وأتاحت التجارة أيضا التخصص الذي أدى إلى تحقيق مكاسب من وفورات الحجم الكبير.
贸易还促进了专门化,因而从规模经济获得好处。 - 88-28- إنشاء محاكم للأحداث أكثر تخصصاً لإقامة العدل (تركيا)؛
28. 建立更为专门化的少年法庭来伸张正义(土耳其); - Klasyfikacja zawodów i specjalnosci szkolnictwa zawodowego )تصنيف المهن والتخصصات في التعليم المهني(، وارسو، ١٩٨٦؛
职业教育职务和专门化分类,1986年,华沙; - وتتاح للطلاّب فيها فرصة المشاركة في أعمال مهنية وحضور برامج تدريب متخصصة.
大专学生有机会参加专业工作并参加专门化培训方案。 - وفي الحقيقة إن الأمم المتحدة تحتاج إلى التخصص، وليس انتشار المؤسسات المتشابهة.
此外,联合国需要专门化,而不是雷同的机构的泛滥。 - وأصبح التخصص في المحاكم ذات الاختصاص العام معمولا به للقضايا الجنائية.
对于刑事案件也实现了具有一般管辖权的法院的专门化。 - وأدى تحرير التجارة إلى زيادة تسهيل نطاق التخصص داخل الشركات حول العالم.
贸易的自由化进一步促进了公司内扩大在全球的专门化规模。 - كما أن التعاون الإقليمي يوفر وسيلة هامة لإيجاد مجالات للتخصص في الخدمات.
区域合作是开发具有独特优势的专门化服务的一条重要途径。 - وعلاوة على ذلك، تتطلب بعض الولايات الصادرة للوحدة استخدام موارد متخصصة للغاية في بعض الأحيان.
此外,有时候接到的任务需要使用非常专门化的资源。 - وسيقوم أيضا بتنسيق التدريب المتخصص ومنح الشهادات لأخصائيي التحركات في البعثات المستفيدة.
它还将在客户特派团协调专门化培训和调度专业人员的核证。 - ويرى وفده، أن هناك جانبان للموضوع، وهما التخصص القانوني وتساوق السياسات العامة.
墨西哥代表团认为该议题有两方面,法律专门化和一致的政策。 - إﻻ أنه يمكن اﻻحتجاج بأن أي نظام قانوني يظهر نضجه بدرجة تخصصه.
不过,可认为一个法律制度的成熟从其专门化的程度反映出来。 - (ج) تحديد أفضل النواتج السياحية ومجالات تخصصها لإرشاد المستثمرين المحتملين لدى اتخاذ قرارات الاستثمار؛
确定最可取的旅游产品专门化以便指导可能的投资者决策; - العدد المحدود للكوادر المتخصصة في مكتب الملكية الفكرية، في أوساط القضاة والشهود الخبراء؛
在知识产权办公室、法官和专家证人中专门化干部人数太少;