专利药品阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد يعزى الهبوط الذي حدث في عام 1996 إلى انخفاض الاستهلاك الحقيقي، وقيام وزارة الصحة بترويج وبدء استخدام العقاقير الأرخص ثمناً التي لا تحمل أسماء تجارية.
1996年的下降可归因于实际消费量的削减和卫生部推广和采用较廉价的非专利药品。 - " وفي نطـــاق هذا التضامن نشير أيضا إلى ما تم الاتفاق عليه مؤخرا بمنظمة التجارة الدولية بشأن الأدوية.
" 关于这种声援活动,我们还指出,世界贸易组织最近签订了关于非专利药品的协定。 - وفي هذا السياق، أيدت اليونيسيف مقصد إعلان الدوحة، والاتفاق الذي عقد مؤخرا بالسماح للبلدان غير المصنعة باستيراد الأدوية غير المحمية ببراءات.
这些方面,儿童基金会支助《多哈宣言》和最近的协定,其中打算使非生产国能够进口非专利药品。 - ويشير التجديد التلقائي للبراءات إلى الحصول على براءة جديدة لدواء حاصل على براءة سابقة بإدخال تغييرات طفيفة عليه().
" 常青化 " 指的是通过作出较小改动使现有专利药品获得新专利。 - وينبغي إتاحة العقاقير غير المميزة بعلامة تجارية ذات التكلفة المنخفضة على نطاق أوسع، وفقا للقوانين الوطنية والاتفاقات التجارية الدولية، مع ضمان جودة هذه العقاقير.
必须按照国家法律和国际贸易协定的规定,并在保证药品素质的情况下扩大提供低价非专利药品。 - وينبغي إتاحة العقاقير غير المميزة بعلامة تجارية ذات التكلفة المنخفضة على نطاق أوسع، وفقا للقوانين الوطنية والاتفاقات التجارية الدولية مع ضمان جودة هذه العقاقير.
必须按照国家法律和国际贸易协定的规定并在保证药物素质的情况下,扩大提供低价非专利药品。 - وأشار ممثلو الصناعة إلى أنهم يرحبون بتوسيع نطاق الشراكة لتشمل الشركات التي تسوق عقاقير لا تحمل علامات تجارية وفقا لشروط الاتفاقات الدولية.
制药界的代表表示,他们欢迎扩大伙伴关系,将一些按照国际协议销售非专利药品的公司也纳为伙伴。 - ضمن حصول الفقراء على نطاق العالم على عقاقير معقولة التكلفة، ودعم سياسة للأدوية النوعية ودعوة شركات المواد الصيدلانية إلى تخفيض أسعار العقاقير؛
确保世界各地的贫困者获得支付得起的药物,支持无专利药品政策,并且呼吁制药公司降低药物价格; - ومن شأن الإصلاحات التشريعية الرامية إلى تيسير استخدام العقاقير الرفيعة النوعية التي لا تحمل اسما تجاريا والأجهزة الطبية القياسية في القطاع الصحي أن تؤدي لخفض التكاليف.
进行立法改革,为卫生部门能够使用高质非专利药品和标准医疗设备提供便利,可以降低成本。 - (12) من ذلك، على سبيل المثال، أن العقاقير (التي يحتاج صرفها إلى روشتة طبيب) التي تحميها براءات اختراع تتكلف أضعاف ما تتكلفه العقاقير غير المسجلة بسبب القيمة التي تضفيها التكنولوجيا.
12 比如,由于生物技术的附加值,受专利保护(处方)药品的价格高于非专利药品多倍。 - ومن الطبيعي أن يكون هناك تعاضد بين السياسات المتعلقة بالتجارة والمعونة وبين جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وتوفير أدوية بدون اسم تجاري لتكون منخفضة التكلفة.
贸易和援助政策,以及与贸易有关的知识产权方面和提供成本低廉的非专利药品必须是相辅相成的。 - تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير المناسبة لتفكيك الشبكة غير النظامية للإمداد بالأدوية ذات النوعية الرديئة وتوزيعها، وتحسين الوصول إلى الأدوية الأساسية.
委员会促请缔约国采取适当的措施,清除非正规供应和销售低质量药物的网络,改进获得非专利药品渠道。 - ويقال إن الجزاءات قد أثرت أيضا على توافر المبالغ اللازمة للمستوردين الصيدلانيين الإيرانيين بالدولار أو اليورو من أجل شراء العقاقير المحمية ببراءة اختراع من شركات الأدوية الغربية.
据报,制裁也影响到伊朗药品进口商持有必要的美元或欧元,以便向西方医药公司购买专利药品。 - وأدى هذا إلى فوز اقتراح برازيلي يمكّن البلدان الأعضاء في منظمة الصحة العالمية من انتهاك براءات الاختراع وإنتاج أدوية لا تحمل أسماء تجارية لحماية الصحة العامة.
由于巴西提出的建议获得胜利,确保世界卫生组织成员国打破专利,生产非专利药品,保护公众健康。 - وتم التوصل إلى اتفاق بشأن آلية للبلدان النامية التي لا يمكنها إنتاج أدوية بديلة رخيصة تعطيها الحق في استيرادها من البلدان القادرة على ذلك.
已商定了一项机制,让无法制造廉价非专利药品的发展中国家有权从能够制造这些药品的国家进口这些药品。