×

专业团体阿拉伯语例句

"专业团体"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) العمل مع القطاعات التعليمية والمهنية لوضع معايير لمنح الشهادات ومعايير للمؤهلات المهنية؛
    (c) 与教育部门和专业团体一起做提供证明和专业资格证书的工作;
  2. (ج) العمل مع القطاعين التعليمي والمهني على تطوير المؤهلات الخاصة بالشهادات والمؤهلات المهنية؛
    (c) 与教育部门和专业团体一起做提供证明和专业资格证书的工作;
  3. ويمكن إضفاء الطابع المؤسسي على الفئات المهنية وإنتاج الصحف بهدف تعزيز عمليات التبادل العلمي المستدام.
    可以成立专业团体并确立期刊编制制度,以促进持续的科学交流。
  4. فالمجموعات المهنية المعنية بجوانب مكافحة إساءة استعمال المخدرات ليست دائما على علم بوجود برامج لﻷمم المتحدة.
    连关心药物滥用管制问题的专业团体也不知道联合国的各项方案。
  5. وتخضع لتدريب الزامي في مجال حقوق اﻹنسان فئات مهنية مثل قوى اﻷمن والعسكريين وموظفي إنفاذ القانون.
    专业团体,如保安部队、军人和执法人员均有义务接受人权培训。
  6. (ج) العمل مع القطاعات التعليمية والمهنية لوضع وتطوير عمليات التصديق على الشهادات والمؤهلات المهنية؛
    (c)与教育部门和专业团体一起做提供证明和专业资格证书的工作;
  7. (ج) العمل مع القطاعين التعليمي والمهني على تطوير عملية التصديق على الشهادات والمؤهلات المهنية؛
    (c) 与教育部门和专业团体一起做提供证明和专业资格证书的工作;
  8. ويمكن إعداد بارامترات جديدة وجداول أعمال لﻻجتماعات الفرعية للمجموعات المهنية المهتمة ومناقشتها مع منظميها المحتملين.
    可以与潜在组织者一起准备和讨论专业团体辅助会议的新参数和议程。
  9. 33- كما لوحظت الحاجة إلى ضمان وصول الجمهور إلى النتائج التي تنشرها لجنة العلم والتكنولوجيا وأفرقتها المخصصة.
    也有人指出,必须确保公众能够分享科技委及其专业团体的成果。
  10. 41- وطُلب من الدول أيضا أن تبلّغ عن المؤسسات المالية والجماعات المهنية التي تخضع لشروط الإبلاغ.
    另曾要求各国政府报告哪些金融公司和专业团体须按要求提供报告。
  11. ورحبت اللجنة بما لقيته هذه التوصيات من تأييد لدى الجهاز القضائي وغيره من المجموعات المهنية المعنية.
    儿权委欢迎这些建议得到了司法机关和其他相关的专业团体的支持。
  12. ٤١- ويمكن إعداد بارامترات جديدة وجداول أعمال لﻻجتماعات الفرعية للمجموعات المهنية المهتمة ومناقشتها مع منظميها المحتملين.
    可以与潜在组织者一起准备和讨论专业团体辅助会议的新参数和议程。
  13. (د) تعزيز الشراكات مع المنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال والقطاعين الخاص والمهني والمجتمع المحلي؛
    (d) 与非政府组织、商界、私营部门和专业团体以及社区发展伙伴关系。
  14. (هـ) تعزيز الشراكات مع المنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال والقطاعين الخاص والمهني والمجتمع المحلي؟
    (e) 与非政府组织、商界、私营部门和专业团体以及社区发展伙伴关系?
  15. وتوصي أيضاً بأن توفر الدولة الطرف برامج توعية للمجموعات المهنية المعنية وكافة الجهات صاحبة المصلحة.
    委员会建议为相关专业团体和所有利害关系方进行提高认识的宣传方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.