与格阿拉伯语例句
例句与造句
- وأجرت بانتظام مشاورات مع مستشاري الأمم المتحدة المعنيين بالصراعات بشأن القضايا ذات الصلة في أبخازيا، جورجيا.
定期咨询联合国冲突顾问与格鲁吉亚阿布哈兹有关的问题。 - قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجورجيا
与格鲁吉亚的第四和第五次合并定期报告有关的议题和问题清单 - ٣١- ويتمتع اﻷجانب بما يتمتع به المواطنون الجورجيون من حقوق فيما يخص مسائل الزواج واﻷسرة.
在婚姻和家庭事务方面,外国人享有与格鲁吉亚公民同样的权利。 - تقوم إدارة المساواة بين الجنسين بالتعاون والتنسيق مع الزملاء في غرينلاند وجزر فارو كلما اقتضى الأمر ذلك.
两性平等部与格陵兰和法罗群岛的同行在适当时候进行协作。 - وهي الآن أيضا بصدد وضع الصيغة النهائية لمذكرات تفاهم مع جورجيا بشأن التعاون من أجل مكافحة الجريمة.
该国还正在最后确定与格鲁吉亚合作打击犯罪的谅解备忘录。 - ومنذ ذلك التاريخ يرأس ممثلي اجتماعات اللجنة بالاشتراك مع رئيس الوزراء جيدي أو من يمثله.
我的代表从那以后一直与格迪总理或他的代表共同主持委员会会议。 - وتقرير الأمين العام الأخير شاهد على ذلك في وصف الحالة بين أبخازيا وجورجيا.
秘书长最近的报告在描述阿布哈兹与格鲁吉亚之间局势时证实了这一点。 - وهناك من يجادل بأنه ليس بين الاتحاد الروسي وجورجيا ولم يكن نزاعٌ مسلح.
有人争辩说,俄罗斯联邦与格鲁吉亚之间现在而且从来不存在武装冲突。 - ومازالت الحالة الاجتماعية والتعليمية للمرأة هي العامل الحاسم في نماذح ومستويات مشاركة القوى العاملة النسائية.
妇女的婚姻和教育状况仍然是女劳力参与格局和程度的一个决定因素。 - (أ) تعزيز قدرات الوكالات المشتركة في تنفيذ برامج التأهب والانتعاش والتعمير في غرينادا؛
(a) 加强参与格林纳达境内备灾、救灾、恢复和重建工作的机构的能力; - وبالإضافة إلى الجانب الجورجي، تشارك بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بفعالية في عملية التحقيق الجارية.
联格观察团还与格鲁吉亚方面一道积极参与一项正在进行中的调查。 - وأقامت المفوضية شراكة عالمية مع صندوق غرامين الاستئماني في إطار استراتيجيتها المتعلقة بتأمين موارد الرزق.
作为生计战略的一部分,难民署与格拉明信托社建立了全球伙伴关系。 - 24- وفي عام 2007، اعتمد البرلمان القانون المنظم لقواعد الاتصال مع قضاة المحاكم العامة في جورجيا.
2007年,议会通过了《与格鲁吉亚普通法院法官交往规则法》。 - " وأجرى أعضاء المجلس ووزير الشؤون الخاصة لجورجيا مناقشة بنـَّـاءة " .
" 安理会成员与格鲁吉亚特别事务部长进行了有益的讨论。 - وعَقدت المائدة المستديرة للمنظمات النسائية الإستونية اتفاق تعاون مع التحالف الجورجي للمنظمات النسائية.
爱沙尼亚妇女组织圆桌会议还与格鲁吉亚妇女组织联盟缔结了一项合作协议。