不计其数阿拉伯语例句
例句与造句
- قائلاً له أنه لا معنى لمحاولته الصيام بما أنه قد أرتكب العديد من الجرائم
告诉他,他的禁食其实毫无意义, 因为他犯下了不计其数的罪行。 - وكل يوم يموت عدد كبير جدا من الأمهات والأطفال بسبب سوء التغذية وانعدام الرعاية.
每天都有不计其数的母亲和儿童因为营养不良和缺乏照料而死亡。 - ولا يمكن أبدا جبر الضرر التاريخي الذي لا يحصى والذي وقع على البيئة بسبب قطاع النقل.
历史上运输部门对环境造成的不计其数的损害永远无法复原。 - إذا ربحنا هذه الحرب من قبل أن تبدأ حتي فسوف ننقذ عدد لا يحصي من الأرواح
要是我们能在战争开始前取得胜利 同时还能拯救不计其数的生命 - 36- تزخر جمهورية أفريقيا الوسطى بعدد لا يحصى من الموارد المعدنية ولكن معظمها لا تزال مستغلة دون الإمكانات المتاحة.
中非共和国拥有不计其数的矿藏,大部分开发程度较低。 - وأثناء فترة تقارب السنتين عُقد العديد من جلسات التفاوض والمشاورات غير الرسمية الجانبية.
在将近两年时间内,进行了不计其数的谈判、协商和非正式的非正式磋商。 - وتصاحب تطبيقات هذه التكنولوجيا ابتكارات كثيرة سوف تتضاعف على الأرجح في المستقبل.
伴随信通技术的应用产生了不计其数的创新,而且今后非常有可能成倍增长。 - وهذه الوثيقة نتاج عملية استشارية وطنية محكمة، أعدت خلالها عدة مسودات وتم تعديلها وصقلها.
这份文件是全国协商、精心制作的产物,其间编写、修改和改进了的草稿不计其数。 - وأشار إلى أنه يفترض أن العراق كان يشير بالفعل إلى القرارات العديدة التي اتخذها مجلس اﻷمن منذ عام ١٩٩٠.
他估计伊拉克实际上指的是自1990年以来安理会通过的不计其数的决议。 - واقترح أنه يمكن وضع حد أقصى للدين فيما يتعلق بالكيانات التجارية الصغيرة، بغية تحاشي تكاثر الملفات الصغيرة.
据建议,可规定一个关于小企业实体的债务限额,以避免所申请的小案件不计其数。 - وخلال السنوات الماضية، حاول الفريق العامل مراراً عديدة الاتصال بمصدر الحالتين، ولكن محاولاته لم تكلل بالنجاح.
多年来,工作组作了不计其数的努力,与这2起案件的来文提交人联系,但都没有结果。 - وتوجد في الفلبين وحدها العديد من المواد الخام المحلية التي يمكن ترويجها في أجزاء مختلفة من البلد واستعمالها لإنتاج منتجات تصديرية.
仅就菲律宾而言,全国各地有不计其数的各种原材料可以用来生产出口型产品。 - وبرغم الجهود المبذولة لتشجيع مبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا تزال العنصرية تؤثر في أناس لا حصر لهم.
尽管已经努力推行《世界人权宣言》的各项原则,但受种族主义影响的人仍不计其数。 - وأردفت قائلة إن الانتهاكات التي لا تحصى تتراوح بين قتل المدنيين الفلسطينيين وتشويههم والهدم المتعمد لديار الفلسطينيين وممتلكاتهم.
不计其数的侵权行为,从杀害和重伤巴勒斯坦平民,肆意毁坏巴勒斯坦人的家园和财产。 - فحالات العنف الكثيرة التي يشهدها العالم تثير صدمة لحظة وقوعها ولكنها سرعان ما يطويها النسيان دون أن تعقبها نتائج حاسمة.
世上发生的不计其数的暴力案件,尽管会引起一时的震动,但却不会从根本上解决这一问题。