不移阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالتالي، علينا المثابرة في العملية.
因此,我们必须在这一过程中坚定不移。 - إن ثقتنا الوطنية وإيماننا بالشباب لا يتزعزعان.
我们对青年的信任和信心坚定不移。 - لا بد من كتابة كل شيء بيدٍ ثابتة راسخة.
每个字都要写的 沉稳,坚定不移的 - 7- سنرد بلا هوادة على أزمات انتشار الأسلحة.
我们应该坚定不移地应对扩散危机。 - إن دعم الولايات المتحدة للاستراتيجية لا يتزعزع.
美国对《反恐战略》的支持坚定不移。 - وإذا لم تُحل القضية، ستشرع المحكمة في إجراء المحاكمة.
如不移交案件,法庭将着手审判。 - وأعاد تأكيد التزامها بتعزيز تلك الحقوق.
巴巴多斯重申其将坚定不移地促进人权。 - 1- إن البرازيل ملتزمة بثبات بقضية نزع السلاح النووي.
巴西坚定不移地致力于核裁军事业。 - وقد منحني أعضاء مجلس الأمن دعمهم بدون تحفظ.
安理会成员坚定不移地支持我的努力。 - إن التزامنا بمكافحة الإرهاب لا يتزعزع.
我们对打击恐怖主义的承诺是坚定不移的。 - ونحن مصرون على الاستمرار في هذه السياسية.
中国坚持改革开放的政策是坚定不移的。 - ثالثا، ينبغي أن نصر على الحوار والتفاوض.
第三,坚定不移地走对话和谈判的道路。 - يجب أن تضع الحكومات في اعتبارها الحق في عدم الهجرة.
各国政府必须牢记不移徙的权利。 - 93- أظهرت الحكومة الحالية التزاماً ثابتاً بتمكين المرأة.
本届政府坚定不移地承诺赋权予妇女。 - إعتاد والدي القول، "ثبّت قدميك، تقف راسخاً."
我的父亲曾说过 "要站稳脚跟,坚定不移"