×

不擴散核武器條約締約國2005年審議大會阿拉伯语例句

"不擴散核武器條約締約國2005年審議大會"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتود السويد أن تقدم في هذه الوثيقة تقريرها إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    瑞典谨在此向不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会第三次会议提交其报告。
  2. وإذ تعرب عن أسفها إزاء إخفاق مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2005 في الوصول إلى اتفاق بشأن أي من المسائل الموضوعية،
    不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会没有在任何实质问题上达成协议表示遗憾,
  3. ونرحب كذلك بالأعمال التي تم الاضطلاع بها في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    我们还欢迎在不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会第二届会议上所开展的工作。
  4. وبصورة خاصة، وفر المؤتمر فرصة للمشاركين لمواصلة دراسة مختلف المبادرات المطروحة أثناء مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    特别是,会议让与会者有机会进一步审议在不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会提出的各项倡议。
  5. وإذ تعرب عن أسفها إزاء إخفاق مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2005 في الوصول إلى اتفاق بشأن أي من المسائل الموضوعية،
    不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会没有在任何实质问题上达成协议表示遗憾,
  6. رسالة موجهة من المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روجيليو بفيرتر، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔大使给不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会的信
  7. وذكر أن المؤتمـــر الاستعراضي لأطراف معــاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 لا يمكن النظر إليه معزولا عن التطورات الأخيرة التي حدثت في مجالي عدم الانتشار ونزع السلاح.
    不能孤立看待不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会与不扩散和裁军领域的最新进展情况。
  8. تقديم ورقـة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会提交一份关于裁军和不扩散教育的工作文件
  9. ومما يدعو إلى الأسف أيضا فشل المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لسنة 2005 في التوصل بتوافق الآراء إلى وثيقة ختامية موضوعية.
    此外也令人遗憾的是,不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会未能产生协商一致的实质性成果文件。
  10. وتؤكد ماليزيا من جديد على أن المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 أنسب منتدى لمناقشة أي مسألة تتعلق بالمعاهدة.
    马来西亚重申,不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会,是讨论有关不扩散条约任何问题最适当的论坛。
  11. فثمة حالة جمود في مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح والدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    裁军谈判会议、裁军审议委员会和不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会第三次会议陷入僵局。
  12. وقد تأثر المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 بالتوترات التي ثارت حول هذه المسألة، وكانت هذه التوترات من العقبات التي عرقلت الاتفاق أثناء مداولات المؤتمر.
    不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会上这个问题发生争议,这也是讨论不能达成协议的障碍之一。
  13. ورقة عمل مقدمة من إسبانيا وبلجيكا وبولندا وتركيا وليتوانيا والنرويج وهولندا للنظر فيها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    比利时、立陶宛、荷兰、挪威、西班牙、波兰和土耳其提交不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会的工作文件
  14. تؤكد على أهمية إنجاح مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 نظرا لأن الدورة الثانية للجنة التحضيرية ستعقد في عام 2003؛
    6. 强调要不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会获得成功在2003年召开筹备委员会第二届会议的重要性;
  15. تؤكد على أهمية إنجاح مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 نظرا لأن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية ستعقد في عام 2004؛
    6. 强调要不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会获得成功在2004年召开筹备委员会第三届会议的重要性;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.