×

不擴散核武器條約締約國2000年審議大會阿拉伯语例句

"不擴散核武器條約締約國2000年審議大會"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) ترحب بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 بشأن الشرق الأوسط (الفقرة 1)؛
    (a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论(第1段);
  2. (أ) رحبت بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 بشأن الشرق الأوسط (الفقرة 1)؛
    (a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论(第1段);
  3. (أ) رحبت بالاستنتاجات التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 بشأن الشرق الأوسط (الفقرة 1)؛
    (a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论(第1段);
  4. (أ) ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 (الفقرة 1)؛
    (a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论(第1段);
  5. (أ) رحبت بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 (الفقرة 1)؛
    (a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论(第1段);
  6. لقد قطعت الالتزامات المتعلقة بنزع السلاح النووي في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 ولا زال تنفيذها أمراً لازماً.
    不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会上已作出了核裁军承诺,其履行仍然至关重要。
  7. وقد أبدى المجتمع الدولي عزمه على تعزيز نظام عدم الانتشار خلال مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    国际社会推进不扩散制度的决心在不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会上得到了体现。
  8. وتمثل الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 خطوة إيجابية صوب نزع السلاح النووي.
    不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会的《最后文件》是实现核裁军道路上的一个积极步骤。
  9. تم توفير الدعم التنظيمي والفني السليم لجلسات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، عام 2000.
    不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会筹备委员会会议提供完善、有组织和实质性的支助。
  10. وقد أقرت بذلك مجموعة من الوثائق، من بينها، على وجه التحديد، الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    除其他文件外,不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会《最后文件》本身确认了这一点。
  11. الالتزام بالخطوات الـ (13) التي اعتمدها مؤتمر مراجعة اتفاقية منع الانتشار النووي عام 2000، ووضعها موضع التنفيذ لتحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    必须恪守和执行不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会通过的13个步骤,以实现核裁军目标。
  12. تؤكد من جديد أن نتائج مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 تضع إطارا لبذل جهود منتظمة وتدريجية صوب نـزع السلاح النووي(2)؛
    重申不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会的成果规定了循序渐进努力实现核裁军的框架;
  13. وأدت تلك التطورات الإيجابية في آخر المطاف إلى عقد مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000، الذي حقق نجاحا باهرا.
    这些积极的事态发展最后导致举行了不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会,而且该会议取得了重大成功。
  14. وإذ ترحب بنجاح اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة()، وإذ تشدد على أهمية تنفيذ ما ورد فيها من استنتاجات،
    欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会顺利通过《最后文件》, 并强调必须执行其结论,
  15. وهذا المقترح يتفق والفقرتين الفرعيتين الثالثة والرابعة من الفقرة 15 من المادة السادسة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    该提议符合不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会最后文件第六条第15段第3和第4分段。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.