不懈阿拉伯语例句
例句与造句
- يجب أن يكون السعي إلى تحقيق السلام سعيا بلا كلل.
对和平的追求必须坚持不懈。 - وسويسرا تهنئهما وتشكرهما على جهودهما التي لا تكل.
瑞士祝贺并感谢他们的不懈努力。 - مكتوب علينا الإصرار والمثابرة إذا صح التعبير.
我们注定必须继续努力和坚持不懈。 - وهنأت نيكاراغوا كوبا على كفاحها الذي لا يعرف الكلل.
尼加拉瓜赞赏古巴的不懈奋斗。 - ويجب المثابرة على تجنب الافتراضات القائمة على قوالب جامدة.
必须坚持不懈地避免思维成见。 - دعينا فقط نتمنى الحصول عرض كبير لننتقل من هذه الغرفة لمكتب حقيقي
听我说 我们只有不懈地努力 - على الأرجح هو سبب استمراري بالمجيء إلى هنا
这就是我一直坚持不懈 来这里的原因 - أنت لم تكوني طفلة مثابرة, أليس كذلك؟
你并不是一个坚持不懈的孩子 不是吗? - الأصوات الملحة للتحيٌّر والشك الوجداني
那坚持不懈的困惑之声 和发自良心的质疑。 - لذلك أجتهد كل يوم
谨遵此言 勤奋不懈 - وأخذت الدعوة القضائية مسارها بسرعة ودون إبطاء.
将紧迫地、毫不懈怠地采取司法行动。 - وبالتالي، فإننا نعلم أننا يتعين علينا أن نثابر.
因此,我们知道我们必须坚持不懈。 - المساهمة في زيادة مصداقية مجلس حقوق الإنسان.
不懈地努力增进人权理事会的公信度。 - فلا بد من المثابرة على تنفيذ تلك الالتزامات بدقة.
这些承诺必须坚持不懈地加以贯彻。 - وتحقق الحكومة نتائج إيجابية من الجهود الدؤوبة التي تبذلها.
政府的不懈努力正在取得积极成果。