×

不巧阿拉伯语例句

"不巧"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أنه علي أن أخبرك بأنني آسف لأنني لن أستطيع الحضور
    我真不知怎么开口告诉你, 真不巧... - 我没[刅办]法去
  2. ... لسوء الحظ ، أنا و "المملكة" لسنا تماما على وفاق
    不巧的是,目前我跟这个王国 因为某些事情有点不太对盘
  3. ويقع بعض المدنيين ضحية لهذه الأعمال لمجرد وجودهم في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
    一些人仅仅是因为时间不巧和地点不巧而遭难。
  4. ويقع بعض المدنيين ضحية لهذه الأعمال لمجرد وجودهم في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب.
    一些人仅仅是因为时间不巧和地点不巧而遭难。
  5. بينما كانوا مرتدينَ لقمصانِ متطابقةٍ مكتوبٌ عليها ‫"‬إبقى هادئاً وتناول الكعكات الصغيرة" - حسناً, لمعلوماتِكَـ الخاصة -
    她们还好巧不巧地穿着写着 "保持冷静 吃纸杯蛋糕吧"的T恤
  6. وكان توقيت ذلك غير موات على الإطلاق، إذ كان يتعين بعد على أرمينيا في ذلك الوقت معالجة نتائج الزلزال المدمر الذي عصف بالبلد عام 1989.
    到来的时机又极为不巧,当时亚美尼亚仍须处理1989年破坏性地震的后果。
  7. وفي اليوم التالي رفضت كل من الحكومة وجيش تحرير كوسوفو الزيارة في آن واحد على التوالي، ونصحها بشدة بعدم القيام بها، وادعى كﻻهما أسبابا أمنية.
    第二天,不巧得很,政府和科军分别拒绝参观,竭力劝阻,都说是安全方面的理由。
  8. وفي اليوم التالي رفضت كل من الحكومة وجيش تحرير كوسوفو الزيارة في آن واحد على التوالي، ونصحها بشدة بعدم القيام بها، وادعى كﻻهما أسبابا أمنية.
    第二天,不巧得很,政府和科军分别拒绝参观,竭力劝阻,都说是安全方面的理由。
  9. وتعرب الدولة الطرف عن أسفها لأن توقيت الوقائع لم يمكِّن اللجنة من الخلوص إلى عدم مقبولية هذا البلاغ وتفضِّل أن تنقض اللجنة قرارها بشأن المقبولية.
    缔约国十分遗憾,时机不巧,委员会不能裁定本来文不可受理,因此希望委员会改变其可予受理的决定。
  10. وقالت إن معنويات الموظفين قد مرت بفترات ارتفاع وانخفاض طوال مدة برنامج اﻻمتياز اﻹداري بسبب القلق الذي يثيره التغير وسوء توقيت اﻻضطرار إلى العمل بميزانية أصغر.
    他谈到在优先管理方案进程中工作人员的士气起伏不定,原因是改革引起了不安情绪,以及改革的时机不巧遇上了预算紧缩。
  11. وقالت إن معنويات الموظفين قد مرت بفترات ارتفاع وانخفاض طوال مدة برنامج اﻻمتياز اﻹداري بسبب القلق الذي يثيره التغير وسوء توقيت اﻻضطرار إلى العمل بميزانية أصغر.
    他谈到在优先管理方案进程中工作人员的士气起伏不定,原因是改革引起了不安情绪,以及改革的时机不巧遇上了预算紧缩。
  12. وتواجه هذه البلدان ارتفاعا في معدلات البطالة وتفشيا للفقر بالتحديد في الفترة التي أدى فيها تدني الموارد المتاحة إلى الحد من قدرتها على التخفيف من حدة الآثار السلبية لهذه الأزمات.
    这些国家在面对失业率上升和贫困加剧之际,不巧正是资源的不断减少限制了它们缓解这些危机负面影响的能力之时。
  13. وبطريق السهو، لم يبلَغ المجلس، لدى اعتماده مشروع القرار، أن القرار بصيغته المعدلة لن يستتبع أية آثار في الميزانية البرنامجية، لأنه لا ينص على تعيين خبير مستقل (انظر المرفق الثاني).
    不巧理事会在通过决议草案时不知道经修正的决议不会涉及任何行政和方案预算问题,因为经修正的决议没有任命独立专家(见附件二)。
  14. ما حصل هو أن وفدي لم يكن على علم بالوثيقة المحددة التي أشارت إليها الأمانة، وبالطبع، فإننا سمعنا الصياغة المحددة للفقرة الفرعية من سفير باكستان الموقر الذي اقترح وفده تعديلها.
    不巧的是,巴西代表团并未被告知秘书处提及的这份具体文件。 当然,我们从尊敬的巴基斯坦大使那里得悉,巴基斯坦代表团对某一分项的具体案文提出了修正。
  15. وباعتقادي أن ذلك أمر طبيعي تماماً، حيث أننا، لسوء الطالع، قد أجرينا المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية في اﻷسبوع الماضي في هذه الغرفة، مما يحملنا جميعاً على اﻻعتقاد أننا، بالتالي، بصدد عقد اجتماع غير رسمي.
    我想出现混淆误解也是很自然的,因为我们不巧地于上星期在本会议厅举行了可自由参加的非正式磋商,因而使大家都误以为现在举行的是非正式会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.