不对称阿拉伯语例句
例句与造句
- القضاء على أوجه التفاوت في حجم الضرر الذي تخلفه الأحداث الطبيعية
减少自然灾害所造成伤害的不对称 - ولربما أثر عدم التماثل هذا على أنماط نزول الأمطار في المناطق الاستوائية.
这种不对称性会影响热带雨量型。 - ' 3` معالجة التفاوتات في التجارة والاستثمار على الصعيد الثنائي؛
㈢ 解决双边贸易和投资的不对称问题; - وازدادت حدة عدم التماثل والاختلال في الاقتصاد الدولي.
国际经济的不对称和不平衡特征也更加明显。 - وهناك عدم تماثل متعمد بين مقررات الإدراج ومقررات الرفع.
加入和脱离的决定之间故意设置了不对称。 - ما هو السبب في هذا التباين في أثر تغير الأسعار؟
价格转换中的这一不对称现象的原因为何? - فقد أفضت هزيمة المتمردين إلى زيادة استخدام عمليات تكتيكية مناظرة.
被击溃的叛乱分子将日益采取不对称战术。 - وبالإضافة إلى ذلك، قال إن عملية اتخاذ القرارات في منظمة التجارة العالمية ليست متناسقة.
此外,世贸组织的决策进程不对称。 - ولا يعالج إعلان باريس جوانب اللاتماثل في السلطة معالجة وافية.
《巴黎宣言》没有适当处理实力不对称问题。 - (د) معالجة التفاوتات في التجارة والاستثمار على الصعيد الثنائي؛
(d) 解决双边贸易和投资方面的不对称问题; - وﻻ يمكن أن يكون نظام قائم على عدم التساوق إﻻ نظاماً مؤقتاً.
一套基础不对称的制度,只能是临时性的。 - ويتبين عدم التوازن في القدرة على التفاوض بوضوح في محتويات العقد.
谈判力量的不对称明显体现在合同的内容上。 - وقد أدى هذا بدوره إلى عدم تماثل، من نوع ما، بالنسبة لممثلي عواصم المدن.
这也造成了与省会代表的某种不对称。 - فالتفاوت وصفة لتأجيج الصراعات والتسبب في سباق للتسلح وتراكم الأسلحة.
不对称肯定会引起冲突、军备竞赛和军备集结。 - وما انفكت الفجوة الرقمية تتسبب في التباينات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化的不对称。