×

不寒而栗阿拉伯语例句

"不寒而栗"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ربما إلى فناء الجنس البشري.
    这些数字和这一情况应令我们所有人感到不寒而栗,而且应促使我们在大会这里思考我们今后会迈向何处 -- -- 也许是迈向人类的灭绝。
  2. 16- وقد كشفت الدراسة عن النطاق والأثر المروعين لجميع أشكال العنف ضد الأطفال، وأبرزت الطابع العالمي للمشكلة وحجمها.
    研究报告揭露了各种形式对儿童的暴力行为,范围和影响令人不寒而栗,报告突出强调了问题的普遍性和程度。
  3. فقد أصبحت للمياه الصومالية اليوم سمعة مخيفة وصنفها كل من المكتب البحري الدولي والمنظمة البحرية الدولية بوصفها من بين أكثر المياه خطرا في العالم.
    现在一提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。
  4. وقد ثبت أنه ما من دولة، مهما بلغت قوتها الاقتصادية أو العسكرية، يمكنها وحدها أن تكافح آثار الإرهاب المخيفة التي تواجهها دول العالم في الوقت الراهن.
    已经表明,不管一个国家的经济或军事多么强大,它无法单独应付世界各国目前面临的恐怖主义的不寒而栗的影响。
  5. وحيث أن فكرة حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل تثير الرعدة في الأبدان، فإنه يتعين على جميع الدول أن تتحرك بسرعة وأن تمنعهم بحزم من تحقيق ذلك.
    一想到恐怖分子获得大规模毁灭性武器,就会让人不寒而栗,因此各国必须迅速采取果断行动,让他们不能得逞。
  6. 24- كان لمناخ الخوف والترهيب المتفشي فيما بين الصحفيين والإعلاميين أثر مروع على الحق في حرية الرأي والتعبير وبخاصة في مقديشو وكذلك في جميع أنحاء الصومال.
    记者和新闻工作者中间普遍存在着担心和恐惧情绪,使人们对索马里国内的见解和言论自由权不寒而栗,摩加迪沙尤甚。
  7. وقد يكون لهذه الأحكام ذات النطاق المتسع، ومعايير الإثبات الضعيفة، أثر سلبي على منتجي الأدوية الجنيسة الذين يمكن أن تهددهم العقوبات حتى قبل تحديد فترة صلاحية براءة الاختراع.
    这种包罗万象、证据标准又很低的条款,可能使学名药制造商不寒而栗、使其感到即使在专利效力确定之前也可能面临制裁风险。
  8. بيركينو وتربلنكا وغيرها من المعسكرات في جميع أنحاء أوروبا المحتلة كانت معرضا للفظائع التي ارتسمت في أذهاننا عندما نفكر في الأحداث التي سبقت تحرير المعسكرات.
    一想到营地解放前的事情,达豪、奥斯威辛-比克瑙、特列布林卡和整个被占领欧洲许许多多其他的营地的景象就会一一出现在我们的脑海中,令人不寒而栗
  9. وهذا كله يخلق بيئة مرعبة لإسكات أولئك النساء.
    本组织记录了多起侵害妇女人权维护者的案例,如人身攻击、人工设置的威胁、恐吓电话、性骚扰、强奸和威胁人权活动者子女的行为,所有这些行为营造了一种令人不寒而栗的环境,以图令这些妇女不再发声。
  10. إن مثل هذه البيانات يعتبر مؤشرا واضحا على أن الحكومة اللبنانية ليست فقط غير مستعدة ﻻمتثال مسؤوليتها اﻷساسية عن منع اﻷعمال اﻹرهابية التي تشن من داخل أراضيها بل وبلغ بها اﻷمر، أيضا، حد احتضان اﻹرهابيين أنفسهم.
    这类声明表明,黎巴嫩政府非但不准备充分承担防止来自它境内的恐怖主义行为的基本责任,而且竟然自己接受甚至拥抱恐怖主义者,这令人不不寒而栗
  11. وكانت تلك ثالث عملية قتل لصحفي في بوكافو منذ عام 2007، وقد كان لها وقع مفزع على الصحفيين الآخرين، حتى وإن بدا أن الصحفيين الثلاثة المقتولين هم ضحايا جرائم تندرج في إطار القانون العام.
    这是自2007年以来在卡杜图地区发生的第三起杀害记者事件,这种残暴行为使其它记者不寒而栗,虽然死去的三名记者看起来只是普通刑事犯罪的受害者。
  12. وبرغم ارتكاب الجنود فظائع تقشعر لها الأبدان، فإنهم يتمتعون بإعفاء من العقوبة القانونية بسبب " الاتفاق الإداري بين الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية " الذي يتصف بالإجحاف، ويرتكبون مثل هذه الفظائع مرارا وتكرارا ويتمتعون بامتيازات خارج حدود بلدهم.
    尽管美国大兵犯下了令人不寒而栗的暴行,但因为美国和南朝鲜之间不公平的行政协定却可以逍遥法外,而且他们享有治外法权,因此一再实施此类暴行。
  13. وهو يدفع بأن تجريم التشهير تدبير مفرط لمعالجة مشكلة التهجم غير المبرر على سمعة الأفراد، لأنه يحبط الصحافة النقدية ويكبل حرية التعبير على نحو ما اعترفت به المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان().
    他争辩说,将诽谤以罪论处是采取杀鸡用牛刀的方式处理不正当攻击名誉的问题,因为其抑制了批判性新闻,为欧洲人权法庭承认的言论自由制造了令人不寒而栗的影响。
  14. وهو يدفع بأن تجريم التشهير تدبير مفرط لمعالجة مشكلة التهجم غير المبرر على سمعة الأفراد، لأنه يحبط الصحافة النقدية ويكبت حرية التعبير على نحو ما اعترفت به المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان().
    他争辩说,将诽谤以罪论处是采取杀鸡用牛刀的方式处理不正当攻击名誉的问题,因为其抑制了批判性新闻,为欧洲人权法庭承认的言论自由制造了令人不寒而栗的影响。
  15. ونحن الأمريكيين رأينا رؤيا العين الخراب الذي يمكن أن ينزله الإرهابيون عندما يكونون مسلحين بالمُدى. وتقشعر أبداننا حين نتخيل مدى الزيادة في الموت والدمار اللذين يمكن أن يسعوا إلى إحداثهما إذا ما قرروا استعمال أسلحة الدمار الشامل.
    我们美国人已经首当其冲地看到恐怖分子手持匕首可以造成的浩劫,如果他们选择使用大规模毁灭性武器的话,他们将会造成多大的死亡和毁灭,想到这一点我们不寒而栗
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.