不准许阿拉伯语例句
例句与造句
- ورفض رئيس هيئة المحكمة طلب صاحب البلاغ أخذ إضافاته وقراءتها نيابةً عنه().
主审法官拒不准许提交人本人带上附加上诉文本当庭宣读。 - وﻻ يجوز أيضاً عرض صور اﻷشخاص عﻻنية، بما في ذلك في حوانيت المصورين الفوتوغرافيين.
此外,还不准许在公共场所,包括摄影者商店悬挂肖像。 - وتؤكد سلطات جمهورية صريبسكا تحديداً أن دستورها ﻻ يجيز تسليم المجرمين من مواطنيها.
特别是,克族当局认为他们的《宪法》不准许引渡其公民。 - أما فيما يتعلق بحاﻻت القصور في نوعية اﻷغذية، فإن العقد يسمح برفض اﻷصناف غير المطابقة للمواصفات.
关于质量低劣问题,合同不准许拒收不合格的食品。 - ولا يجيز قانون خدمات الدفاع لعام 1974 تجنيد أي شخص يقل عمره عن 18 عاما.
1974年的《兵役法》不准许18岁以下的人登记。 - وبالتالي، فإن أجهزة الاستخبارات لا يسمح لها باستخدام هذه السلطات لغرض وحيد هو جمع معلومات استخباراتية().
因此不准许情报部门仅为搜集情报而行使这些权力。 - 5- تحث جميع الدول الأعضاء على النظر في عدم السماح بالتجارة في بذور القنّب لأغراض غير مشروعة؛
敦促所有会员国考虑不准许非法目的的大麻籽贸易; - وتبين من الرأي القانوني المقدم إلى اللجنة أن المادة 19 لا تسمح بذلك.
根据会费委员会收到的法律意见,第十九条不准许有此类结转。 - وقيل إن الأرمن لا يُسمح لهم بزيارة أي أماكن دينية في شمال البلد.
据称,当局也不准许亚美尼亚人参谒该国北部的任何宗教场所。 - وقواعد المنظمة ذات الصلة هي التي تقرر بالدرجة الأولى ما إذا كان يسمح لها بذلك أم لا.
准不准许它们加入,主要由有关组织的相关规定决定。 - ولاحظ أن ولاية مرفق البيئة العالمية لا تسمح بتمويل الاجتماعات.
他指出,全球环境基金的任务规定不准许它为任何会议的举办提供资金。 - وظل السبيل إلى زيارة المعتقلات الأخرى في المنطقة الغربية من ولاية غرب دارفور مقطوعاً هو الآخر.
目前仍然不准许进入西达尔富尔西部地区的其他拘留场所。 - ولم تسمح المحكمة المتوسطة للمحامين عن القُس غونغ باستجواب أي من الضحايا المزعومين.
中级法院不准许龚牧师的律师对任何一名所谓受害人进行反讯问。 - 80- وردت شهادات عديدة تفيد بعرقلة تقديم المساعدة الطبية للجرحى والمرضى وحرمانهم منها.
委员会收到大量关于阻碍或不准许伤病人员接受医疗救助的证词。 - ووفقا لقرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة، لا تُمنح أي تراخيص لتصدير الأسلحة إلى الصومال.
按照联合国安全理事会的决议,不准许向索马里从事任何此种出口。