下落不明者阿拉伯语例句
例句与造句
- تقديم تحليلات سياسية دورية وتوصيات إلى الأطراف بشأن تدابير بناء الثقة، والأشخاص المجهولي المصير، واللاجئين، وأسرى الحرب
就建立信任措施、下落不明者、难民和战俘问题定期向当事方提供政治分析和建议 - 70- والدول مُلزمة باتخاذ تدابير لتلبية احتياجات أسر المفقودين المادية والمالية والنفسية والقانونية.
国家有义务采取措施,对下落不明者的家属所面临的物质、经济、心理和法律需求做出回应。 - وتتعاون اﻷطراف تعاونا كامﻻ مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية فيما تبذله من جهود لتحديد هوية هؤﻻء المفقودين وأماكن وجودهم ومصيرهم.
缔约各方将同红十字委员会充分合作,努力确定下落不明者的身份、行踪和命运。 - 1-2 إحراز تقدم فـي حل المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل التي تتصل بأسرى الحرب واللاجئين والأشخاص الذين لا يعرف مصيرهم
2 在解决人道主义问题,特别是解决战犯、难民和下落不明者等问题方面取得进展 - تواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية عملها مع الطرفين المعنيين وأسر الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع.
红十字国际委员会继续与有关各方和因冲突而至今下落不明者的亲属进行合作。 - وواصلت لجنة الصليب الأحمر الدولية تبادل المعلومات مع الطرفين بغرض تحديد مصير الأشخاص الذين لم يعرف مصيرهم منذ بداية الصراع.
红十字委员会继续与各当事方交流信息,以查明自冲突开始以来下落不明者的命运。 - ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين من أجل تحديد مصير الأفراد الذين ما زالوا مفقودين في إطار الصراع.
红十字国际委员会继续同双方一道努力,确定那些因冲突而至今下落不明者的情况。 - ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين لتقصي مصير الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع.
红十字国际委员会继续同有关各方合作,确定因冲突而至今仍下落不明者的情况。 - ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين لتقصي مصير الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع.
红十字国际委员会继续同有关各方合作,查明因冲突而至今仍下落不明者的下落。 - كما ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حصول الضحايا وأسرهم، بمن فيهم أقارب الأشخاص المختفين، على تعويضات كافية.
缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不明者的家属都得到适当的补救。 - إحراز تقدم نحو تسوية المسائل الإنسانية، وخاصة تلك المتعلقة بأسرى الحرب، واللاجئين، ومجهولي المصير
预期成绩1.2:在解决人道主义问题,特别是与战俘、难民和下落不明者有关的问题方面取得进展 - وواصلت لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الأطراف والأسر المعنية في متابعة مسألة الأشخاص الذين لا يزالون مجهولي المصير في ما يتصل بالنزاع.
红十字委员会继续与双方和有关家庭协作处理因冲突而仍然下落不明者的问题。 - وعملا بموجب مرسوم صادر عن الحكومة، تعكف وزارة حقوق الإنسان والبعثة على إنشاء مركز وطني للأشخاص المفقودين والمختفين.
人权部和联伊援助团根据一项政府法令采取行动,正在设立一个全国失踪和下落不明者中心。 - ولا يزال منسود رزفانوفيتش مسجلاً في قاعدة بيانات اللجنة الدولية للصليب الأحمر باعتباره " شخصاً لا يُعرف مصيره " .
在红十字委员会的数据库中,Mensud Rizvanović仍列在下落不明者之类。 - وصادف الفريق أيضا أرقاما متباينة مقدمة من الطرفين المعنيين بما فيها معلومات متضاربة عن حالة مجهولي المصير.
它还需要面对有关当事方提供的数字有出入的问题,包括有关下落不明者追查情况的互相矛盾的资料。