×

下游活动阿拉伯语例句

"下游活动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهناك نقاش دائر داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن نوعية التوازن الصحيح بين أنشطة المرحلتين التمهيدية والتنفيذية، وكان هناك اتجاه في السنوات الأخيرة نحو ترجيح كفة أنشطة المرحلة التمهيدية.
    开发署内部目前正在讨论,上游和下游活动如何达到适当平衡,近年来出现了一种向上游方向倾斜的趋势。
  2. يحدث فض الترابط الرأسي عندما يتم فصل اﻷنشطة الخلفية عن اﻷنشطة اﻷمامية ، وذلك مثﻻ بالفصل بين أنشطة انتاج الكهرباء ونقلها وتوزيعها وتوريدها في قطاع القوى الكهربائية .
    纵向分拆的实现是把上游活动与下游活动完全分开,例如把电力部门的生产、输送、分配和供应活动各自分开。
  3. وفي حين أن هذا الاتجاه قد يكون له ما يبرره، يظل هناك سؤال مطروح بشأن نوعية الغرض المفترض أن تؤديه أنشطة المرحلة التنفيذية، في نطاق الجهود المبذولة للاضطلاع بها.
    虽然这一趋势可能合情合理,但仍需回答一个问题,即下游活动,从开展的程度而言,到底要达到什么目的。
  4. فأكد وجود اختلاف في النماذج المؤسسية باختلاف البلدان، حيث أن لبعضها مؤسسات مستقلة لأنشطة الاستخراج والتسويق بينما يجمع بعضها بين هذه الأنشطة في كيان واحد.
    他强调,各国采用的机构模式各不相同,一些国家为上下游活动分别设立机构,一些国家则把这些活动纳入单一的实体。
  5. وتم إنشاء ثلاث وظائف تقريبا في الأنشطة الثانوية مقابل كل شخص يعمل في إنتاج صيد الأسماك وتربية المائيات، وبلغ مجموع هذه الوظائف 180 مليون وظيفة في صناعة صيد الأسماك برمتها.
    捕捞渔业和水产养殖生产部门每就业一个人,其下游活动就创造约三个就业机会,整个渔业部门创造了1.8亿多个就业机会。
  6. وفي قطاع الغاز، لا تقوم الهيئة التنظيمية المستقلة (الهيئة التنظيمية للبترول والغاز) التي أُنشئت عام 2007 إلا بتنظيم أنشطة المراحل النهائية (التكرير والمعالجة والتخزين والنقل والتوزيع والتسويق).
    在天然气部门,成立于2007年的独立监管机构(石油和天然气管理局)仅管理下游活动(提炼、加工、储存、运输、配送和营销)。
  7. 45- وعلى الرغم من أن ممارسة القوة السوقية في سلاسل التوريد يمكن أن تهدد البقاء الاقتصادي لصغار المنتجين، تنطوي سلاسل التوريد على إمكانات إشراك مزيد من صغار المزارعين في أنشطة نهاية السلسلة مثل التجهيز والتسويق.
    虽然在供应链中发挥市场力量可能会威胁小农户的生存,但是供应链有可能使更多的小农户参与加工和销售等下游活动
  8. وطلب أحد المتحدثين معلومات عن " تقسيم العمل " بين مؤسسات الأمم المتحدة في هذا البلد، وعن كيفية سير الشراكات، والصلة بين الأنشطة التمهيدية والأنشطة التنفيذية.
    一名发言者想知道联合国组织在该国的 " 分工 " 情况,伙伴关系如何运作,以及上游和下游活动的联接。
  9. من بين النتائج التي توصلت إليها الاستعراضات القطرية وتقرير فعالية التنمية، والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج، ضرورة زيادة تعزيز الصلة بين إسداء المشورة في مرحلة وضع السياسات، وبين الأنشطة التنفيذية.
    从国家审查、发展效果报告和2001年注重成果的年度报告得到的发现之一是必须进一步加强上游政策咨询和下游活动之间的联系。
  10. وتشمل الأنشطة التنفيذية مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ومنطقة البعثة، وستعتبر من مسؤوليات قيادة البعثة، وخاصة مدير دعم البعثة أو ممثله (رئيس قسم إدارة سلسلة الإمدادات).
    下游活动包括恩德培区域服务中心和任务区,并将被视为稳定团领导层的责任,特别是稳定团支助司司长或其代表(供应链管理处处长)的责任。
  11. وقد كانت لبرنامج الأمم المتحدة فعالية باعتباره عاملا وسيطا بين الحكومة والوكالات الخارجية، وكذلك فيما يتصل بقيامه على نحو ناجح بالتوجيه وبنقل الدروس والخبرات من مجال العمل الفرعي إلى مجال الحوار الأساسي.
    开发计划署作为政府与外部机构之间的经纪人起到了很大的作用,它还成功地进行试验并将下游活动中取得的经验教训反馈给上游对话。
  12. ونجح البرنامج الإنمائي أحيانا في إقامة نوع من الصلات المنتجة بين المستوى الجزئي والمستوى الكلي، ولكن غالبية أنشطة المراحل التنفيذية يُضطلع بها كمشاريع قائمة بذاتها دون أي صلة جدية مع مشاريع المستوى الكلي.
    开发署有时也能成功地在微观和宏观之间建立某种富有成效的联系,但大多数下游活动是作为单独项目开展的,没有与宏观层面建立认真的联系。
  13. وتمثل عضويتها أكثر من 90 في المائة من الأنشطة التمهيدية والنهائية في المنطقة، وتشمل شركات نفط وطنية وعالمية، وشركات لتوفير التكنولوجيا والسلع والخدمات لسلسلة الأنشطة المضيفة للقيمة، ومؤسسات أخرى في مجال الصناعة.
    协会成员代表了该区域逾90%的上游和下游活动,包括国家和国际石油公司、向本行业价值链提供技术、货物和服务的公司,以及其他业内机构。
  14. ولقد استند البرنامج الإنمائي إلى دوره في مجال الدعم، وقام باتخاذ إجراءات فرعية، حيث اضطلع بتنظيم تحوّلٍ في مشروع إقليمي رئيسيي للهياكل الأساسية بجنوب شرق البلد وأجزائها الشرقية حتى يركز هذا المشروع على التنمية البشرية.
    基于这种有下游活动参与的宣传作用,本组织精心组织把该国东南部和东部地区的一项大型区域基础设施项目转换成为以人类发展为中心的设施。
  15. كما سينظر في الأدوات المناسبة، كالتأمين وتطوير التكنولوجيا ونقلها، لمعالجة العواقب السلبية وتحديد مصادر التمويل الممكنة وتحسين الكفاءة البيئية وكفاءة الطاقة في الأنشطة التمهيدية والاشتقاقية المتعلقة بأنواع القيود الأحفوري؛]
    该论坛还将审议保险、技术开发和转让等适当的工具,以应对不利影响并找出可能的资金来源,以提高与矿物燃料有关的上游和下游活动的环境效率和能效;]
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.