×

上诉律师阿拉伯语例句

"上诉律师"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأُبلغ أن إحدى المحاميات في مرحلة الاستئناف، وهي السيدة نسرين سوتوده، قد سجنت هي الأخرى، وهي موضع رأي صادر عن الفريق العامل().
    据报称,他的一位上诉律师,Nasrin Sotoudeh女士,她本人也遭到了监禁,并且成为有待工作组就对之发表意见的所涉对象。
  2. ٣-٧ وفيما يتعلق بإعداد اﻻستئناف، تزعم المحامية بأن وكيلها حرم من إتاحة الوقت والمرافق المﻻءمين، حيث أنه لم يلتق أبدا مع ممثله من أجل اﻻستئناف في أي وقت قبل تقديم الطلب الخاص بالتماس اﻹذن لﻻستئناف.
    7 关于准备上诉,该律师说她的当事人得不到足够的时间和便利,在申请准许上诉之前,从来未能与他的上诉律师会面。
  3. ويضيف إلى ذلك قوله إنه لم يقابل محاميه في الاستئناف إلا بعد جلسة الاستماع لاستئنافه لأنه لم يكن يعلم من هو الذي سيمثله إلا حين أوشك الوقت لسماع استئنافه.
    他进一步指出,在开庭审理他的上诉之前,他一直没有见到他的上诉律师,因为直到马上要审理他的上诉时他才知道谁是他的代理人。
  4. ويقوم قسم المشورة القانونية بإسداء المشورة القانونية المتخصصة، وخاصة فيما يتعلق بالقانون الدولي والقانون الجنائي المقارن واﻹجراءات، إلى المدعي العام ونائبه وإلى مستشار اﻻستئناف وشعبة اﻻدعاء وشعبة التحقيقات.
    法律咨询科向检察官、副检察官、上诉律师、起诉司和调查司提供专门法律咨询,特别是有关国际法、比较刑法和比较刑事诉讼法方面的咨询。
  5. ويُقترح نقل وظيفة محامي الاستئناف (في الرتبة ف - 5)، الذي يتولى الاستئناف لدى محكمة رواندا، من لاهاي إلى أروشا ليدير العدد المتزايد من الاستئنافات الناجمة عن القضايا المعروضة على محكمة رواندا.
    提议把目前处理卢旺达问题法庭上诉案的一个上诉律师(P-5)从海牙调至阿鲁沙,管理卢旺达问题法庭案件中产生的大量上诉案。
  6. ويتخذ ثﻻثة من محامي دعاوى اﻻستئناف بالمحكمة الدولية لرواندا )واحد برتبة ف - ٥ وآخر برتبة ف - ٤ وآخر برتبة ف - ٣( من ﻻهاي مقرا لهم؛ وترد اﻻحتياجات ذات الصلة من الموارد في ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة.
    卢旺达问题国际法庭的三名上诉律师(1个P-5,1个P-4和1个P-3)的办公室设在海牙;所需的有关资源列在前南斯拉夫问题国际法庭的预算中。
  7. ويضع هذا المرفق جميع قواعد بيانات المعلومات وأصولها معا في بيئة واحدة معززة بالتكنولوجيا وتعمل بنظام Sharepoint، وذلك بهدف تجميع أصول المعارف المتوفرة لدى المكتب وإتاحة استرجاعها والاطلاع عليها واستخدامها لمحامي المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف على حد سواء.
    上述设施将所有的信息数据库和信息资产归笼到一个共享的有技术支持的环境,目的是采集检察官办公室的知识资产,并可供审判和上诉律师查找、提取和使用。
  8. ٢-٢ ولم يتقدم مقدم البﻻغ إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس المحكمة بالتماس لﻹذن له بالطعن. ويقول المحامي إنه أخطر بعدم وجود احتمال لنجاح اﻻستئناف)٢(؛ مشيرا إلى رفض اﻻلتماس المقدم في قضية المدعى عليه معه، السيد بايرون يونغ.
    2 撰文人没有向枢密院司法委员会提出要求特别许可进行上诉;律师说他已被告知,上诉不可能成功,2 他提到在同案犯Byron Young的案件中这种申请被驳回。
  9. ٩-٢ ويدعي المحامي أن السيد برايس لم يمثل تمثيﻻ فعليا في اﻻستئناف، وتﻻحظ اللجنة أن حكم محكمة اﻻستئناف يدل على أن محامي المساعدة القانونية للسيد برايس من أجل اﻻستئناف وافق في جلسة اﻻستماع على أنه ﻻ وجاهة لﻻستئناف.
    2 律师声称,在上诉中没有有效地代表Price先生,而本委员会指出,上诉法院判决表明,Price先生的法律援助上诉律师在审讯中承认在上诉中没有案情实质。
  10. ويدعي أيضا أن عدم استخدام محامي اﻻستئناف للمعلومات المقدمة إليه وإقراره أمام محكمة اﻻستئناف بعدم وجود أساس موضوعي لﻻستئناف، وعدم قيام المحكمة باستبدال المحامي على ضوء هذا اﻹقرار، يُشكل انتهاكا للفقرة ٣ )د( من المادة ١٤.
    他还声称他的上诉律师没有对交给他的资料采取行动、他向上诉法庭承认上诉没有法律依据以及法庭没有根据这一让步而更换律师,这一切等于是对第14条第3款(d)项的违反行为。
  11. وبالإضافة إلى ذلك، تم تشكيل فريق استئناف مخصص يتألف من وكيل أول للمدعي العام في الاستئناف، ومحامي استئناف، ومحامي استئناف مساعد، ومحامي استئناف معاون، لتولي الإجراءات في قضية استئناف الحكم الابتدائي وإصدار الحكم الاستئنافي أمام دائرة الاستئناف التابعة للآلية.
    此外,特设上诉小组目前正在处理国际法庭余留机制上诉分庭受理的针对判决和徒刑提出的上诉,该小组包括一(1)名高级上诉律师、两(2)名助理上诉律师和一(1)名协理上诉律师。
  12. وبالإضافة إلى ذلك، تم تشكيل فريق استئناف مخصص يتألف من وكيل أول للمدعي العام في الاستئناف، ومحامي استئناف، ومحامي استئناف مساعد، ومحامي استئناف معاون، لتولي الإجراءات في قضية استئناف الحكم الابتدائي وإصدار الحكم الاستئنافي أمام دائرة الاستئناف التابعة للآلية.
    此外,特设上诉小组目前正在处理国际法庭余留机制上诉分庭受理的针对判决和徒刑提出的上诉,该小组包括一(1)名高级上诉律师、两(2)名助理上诉律师和一(1)名协理上诉律师。
  13. وبالإضافة إلى ذلك، تم تشكيل فريق استئناف مخصص يتألف من وكيل أول للمدعي العام في الاستئناف، ومحامي استئناف، ومحامي استئناف مساعد، ومحامي استئناف معاون، لتولي الإجراءات في قضية استئناف الحكم الابتدائي وإصدار الحكم الاستئنافي أمام دائرة الاستئناف التابعة للآلية.
    此外,特设上诉小组目前正在处理国际法庭余留机制上诉分庭受理的针对判决和徒刑提出的上诉,该小组包括一(1)名高级上诉律师、两(2)名助理上诉律师和一(1)名协理上诉律师
  14. 6-9 وبشأن ادعاء مقدم البلاغ أن محاميه للاستئناف لم يتشاور معه قط قبل سماع الاستئناف، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد عينت ممثلا قانونيا لتمثيل مقدم البلاغ، وأن المحامي قدم حججا تدعم الاستئناف وأن محكمة الاستئناف قد نظرت في الاستئناف.
    9 至于撰文人声称他的上诉律师在开庭审理上诉前从未与他进行过商量。 委员会注意到缔约国指定了一位法律代表代表撰文人,该律师的确为上诉的理由进行过辩论,并且上诉法院审理了这一上诉。
  15. 7-4 وفيما يخص الادعاء بانتهاك للفقرتين 3(ب) و5 من المادة 14، بشأن إعداد دعوى استئناف وتيسيرها؛ تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ وقع على طلب بالسماح لـه بالاستئناف سرد فيه بالتفصيل الأسباب التي تدعوه إلى استئناف الحكم، وهو بالتالي ليس في وضع يسمح لـه بالادعاء بأنه لم يتمكن من إعطاء تعليمات للمحامي المكلف بالدفاع عنه في دعوى الاستئناف.
    4 关于据称上诉的筹备和做法违背了第十四条第三款(乙),委员会指出,提交人签署了列有上诉详细理由的上诉申请求书,因此,没资格宣称他无法指示上诉律师
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.