上级机构阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد أنشئت الهيئة الفرعية الأم، لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، نتيجة لمؤتمر ريو.
行政协调会海洋和沿海区小组委员会及其上级机构、即机构间可持续发展委员会的设立都是里约进程的成果。 - ولمّا كان القرار قد صدر عن هيئة مستقلة تعلو الشرطة مقاماً فإن اﻻتهامات الموجهة ضد أعوان الشرطة يجب اعتبار أنها ﻻ تقوم على أساس.
鉴于与警察无关的一个上级机构已作出这项决定,应该认为对警察的指控是毫无根据的。 - وإذ تمت الإشارة إلى أن التكاليف الإدارية لهذا الغرض لا يجب أن ترتفع، اتفق على عرض هذه المسألة على المنظمتين اللتين يتبع لهما المركز.
有意见认为不应为此目的增加行政费用,但商定把这个问题提请国贸中心上级机构注意。 - (ه) مناقشة هيكل مشروع التقرير الأولي الذي يوضع على هذا النحو ومحتواه النهائي والبت بشأنه، لإحالته إلى السلطة العليا للنظر فيه.
讨论并决定这样写出的初步报告草稿的结构安排和最后内容,以便提交小组委员会的上级机构审议。 - وفي غياب حكم من هذا القبيل، من اللازم الحصول على موافقة مجلس الأمن، بوصفه الهيئة الأم للمحكمة، وموافقة الجمعية العامة، بوصفها الهيئة التي تنتخب قضاة المحكمة.
如果没有此项规定,需要征得法庭上级机构安全理事会和作为法官选举机构的大会批准。 - ويتضمن التقرير وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات حتى الآن وتلك التي يُقترح اتخاذها استجابة للمقررات والولايات الصادرة عن الهيئات الأم.
报告说明统计委员会和统计司迄今采取的行动以及根据上级机构的决定和授权建议采取的行动。 - وأشاد الفريق بالمركز لاستكمال إصلاحه المؤسسي ولتعاونه المتزايد مع منظمات أخرى، وبالخصوص هيئاته الأصلية.
联合咨询组赞扬国际贸易中心已完成体制改革,并赞扬该中心增加同其他组织的配合、特别是增加同上级机构的配合。 - " ثمة اقتراح بأن يضع المحفل نظامه الداخلي وأن تعتمده الهيئة الأم، المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
" 一项提案提出,论坛应通过其自己的议事规则,而后再经其上级机构经济及社会理事会核准。 - ولا مجال للحديث هنا عن المتابعة الرسمية للدراسات من خلال القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة الفرعية، ثم تلك التي تتخذها هيئات الوصاية.
这里无须继续讨论以小组委员会及其上级机构决议和决定的形式对研究报告采取形式上的后续活动。 - 67- وذكرت السيدة هامبسون أنه ينبغي أن تبين اللجنة الفرعية لهيئتها الأم بوضوح أن ولاية الفريق العامل واضحة وأن هذه الولاية لم تستوف بعد.
汉普森女士说,小组委员会应向它的上级机构明确表明,工作组有一项明确而且尚未完成的任务。 - (ب) تقديم معلومات دقيقة عن القرارات والمبادئ التوجيهية التي تصدرها الهيئات العليا وتعميم المعلومات ذات الصلة بالخدمات والموظفين بكفاءة.
(b) 提供关于上级机构所做出的决定及所颁布的准则的准确信息,并高效地散发与服务和雇员有关的信息。 - في هيئات أو محافل أخرى لنزع السلاح، عند إعادة إصدار تقرير لجنة في تقرير هيئة أو جهة أعلى، يتعين إعادة إصداره حرفيا.
在其他机构或裁军论坛,当一个委员会的报告转载于一个委员会或上级机构的报告时,必须逐字转载。 - ٥١- اعتبر فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك انه استوفى عمله بشأن الموضوع المعروض عليه وأن على هيئاته اﻷعلى أن تبت في مسألة انعقاد دورة مقبلة.
合设政府间专家组认为它已完成交托它处理的议题的工作,未来届会问题当由其上级机构来决定。 - مقرر الفريق العامل إلى حضور أعمال دورته الثالثة وأكد مشاركته، رهناً بموافقة الهيئات الأم.
它对常设论坛邀请工作组主席兼报告员出席其第三届会议表示感谢,并证实他将在得到上级机构批准的情况下出席该会议。 - فعلى سبيل المثال، اختتمت دورات بعض الهيئات الفرعية قبل عشرة أسابيع أو أقل من عشرة أسابيع من بدء دورة الهيئة الأم التي تقدم إليها تقاريرها.
例如,一些附属机构的会议要到其提交报告的上级机构届会开始之前10周或少于10周才结束。