上游活动阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان القصد من هذا النشاط المخالف للمألوف هو المساعدة في تنفيذ تشريع تنقل بمقتضاه بعض السلطات والمسؤوليات الى مستوى التامبون بغرض تمكين السكان من المشاركة على نطاق أوسع في عملية التنمية.
这项上游活动,旨在协助执行一项法律,将权力和责任下放给分区一级,以便使人民能更广泛地参与发展进程。 - وتوجه اليونيدو أنشطتها أساسا نحو دعم المؤسسات بدﻻ من المشاريع الفردية، وبالتالي التأكيد على اﻷنشطة السابقة لﻹنتاج، مثل الخدمات اﻻستشارية في مجال السياسة العامة وبناء القدرات المؤسسية.
开展各项活动的首要目的是支助各机构,而不是支助个别企业,从而强调上游活动,例如政策咨询服务和体制能力建设。 - وتوجه اليونيدو أنشطتها أساسا نحو دعم المؤسسات بدﻻ من المشاريع الفردية، وبالتالي التأكيد على اﻷنشطة السابقة لﻹنتاج، مثل الخدمات اﻻستشارية في مجال السياسة العامة وبناء القدرات المؤسسية.
开展各项活动的首要目的是支助各机构,而不是支助个别企业,从而强调上游活动,例如政策咨询服务和体制能力建设。 - أما المدخل الثاني فهو " الخدمات الثانوية للتعدين " التي تدخل في إطار فئة الخدمات التجارية الأخرى وتتصل بالأنشطة الأساسية للنفط والغاز.
第二个条目是 " 采矿附带服务 " ,属于其他商业服务类,并与石油和天然气的上游活动有关。 - وتميز معظم الطلبات المتوقعة على الدعم المقدم من البرنامج اﻹنمائي باﻷنشطة التمهيدية، التي من قبيل أنشطة بناء القدرات، وإقامة الشبكات المعرفية، ودعم التمكين، والنهوج اﻹقليمية والمتعددة القطاعات والتشاركية.
能力建设、知识联网、支持赋予权力、区域的多部门和参与性做法等这些上游活动,是要求开发计划署提供支助的主要典型方面。 - وتميز معظم الطلبات المتوقعة على الدعم المقدم من البرنامج اﻹنمائي باﻷنشطة التمهيدية، التي من قبيل أنشطة بناء القدرات، وإقامة الشبكات المعرفية، ودعم التمكين، والنهوج اﻹقليمية والمتعددة القطاعات والتشاركية.
能力建设、知识联网、支持赋予权力、区域的多部门和参与性做法等这些上游活动,是要求开发计划署提供支助的主要典型方面。 - وتشهد الأنشطة المتعلقة بالأطوار الأولى والرامية إلى إنشاء أطر السياسات والتنظيم، بما في ذلك متابعة الاتفاقات العالمية وتحليل البيانات، مستويات أعلى من التقدم بالمقارنة مع برامج الأطوار النهائية، الصغيرة أو ذات الأهداف المحددة.
上游活动旨在制定政策和管理框架,包括全球协议的后续行动和数据分析,它们的进展比下游的微观或定向方案的进展大得多。 - وفي الفترة التي تذهب فيها الموارد إلى الأنشطة النظرية من الضروري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يحلل طبيعة عمله لكي يكفل جعل أنشطته متساوقة مع السياسة العامة للبلد، وأنها مستدامة، ويستفيد منها عدد كبير من الناس.
当资源留向上游活动时,开发计划署有必要分析其工作性质以确保其干预措施符合有关国家总的政策、可持续并有益于许多人民。 - وبوجه عام، يبدو أن هناك طلبا متناميا من البلدان المستفيدة من البرامج على المشورة السياساتية، والدعوة، وغير ذلك من " الأنشطة التمهيدية " بخلاف الأنشطة المرتبطة بإدارة البرامج.
总体上说,除了与方案管理有关的需要外,方案国对政策咨询、宣传和其他 " 上游活动 " 的需要越来越大。 - وسوف تظل البرامج مدفوعة بطبيعة الحال بالمتطلبات القطرية ولكن تدخل البرنامج اﻹنمائي في المراحل التمهيدية مستقبﻻ سيكون، على صعيدي الحوار المتعلق بالسياسة العامة وبناء المؤسسات، أكثر فعالية من تقديم دعم مباشر لمشاريع متفرقة بهدف القضاء على الفقر.
当然,方案将继续是国家驱动的,但开发计划署未来的上游活动,例如政策对话和体制建设将比直接支助单独的减缓贫穷项目远为有效。 - وسوف تظل البرامج مدفوعة بطبيعة الحال بالمتطلبات القطرية ولكن تدخل البرنامج اﻹنمائي في المراحل التمهيدية مستقبﻻ سيكون، على صعيدي الحوار المتعلق بالسياسة العامة وبناء المؤسسات، أكثر فعالية من تقديم دعم مباشر لمشاريع متفرقة بهدف القضاء على الفقر.
当然,方案将继续是国家驱动的,但开发计划署未来的上游活动,例如政策对话和体制建设将比直接支助单独的减缓贫穷项目远为有效。 - وسينتقل اهتمام إطار التعاون العالمي أيضا باتجاه الأولى من المشاريع، بغية توفير الدعم في مجال وضع السياسات وتطوير قدرات البلدان، بهدف معالجة المسائل المستجدة والمسائل ذات الطابع العالمي، وتوفير آخر التحليلات للمسائل الإنمائية وإقامة الشبكات المعرفية.
全球合作框架的重点还将转向上游活动,包括向国家提供政策支助;建设处理全球和新问题的能力;对发展问题进行最新分析;知识联网。 - كما ينبغي للصعوبات المتعلقة بالتسمية أﻻ تؤدي إلى حجب ما يحتمل أن يترتب على زيادة تخصص البرنامج اﻹنمائي في أنشطة تقديم المشورة بشأن السياسة العامة وبناء المؤسسات وسائر أنواع اﻷنشطة التمهيدية من آثار فيما يتصل بالقضاء على الفقر.
属于这方面的困难也不应当掩盖开发计划署在政策咨询、体制建设及其它种上游活动中专门化程度不断增强可能对消灭贫穷产生的影响。 - فان أنشطة اليونيدو المقبلة " ستوجه أساسا نحو المؤسسات الداعمة للمنشآت بدﻻ من المنشآت على حدة ؛ مما يؤكد على اﻷنشطة التمهيدية مثل الخدمات اﻻستشارية فيما يتصل بالسياسات العامة وبناء القدرات المؤسسية .
今后工发组织 " 将主要为支助机构而不是具体企业开展活动,因此侧重点将放在诸如政策咨询服务和机构能力建设之类的上游活动上。 - وتتمثل إحدى النتائج الرئيسية في أنه برغم دفع البرنامج الإنمائي لسياسة عمله العامة باتجاه المراحل الأولى من المشاريع، تظل أنشطته الرئيسية المتعلقة بخفض الفقر متركزة على مستوى المجتمعات المحلية، بدون وجود روابط كافية تربطها بمراحل وضع السياسات العامة.
该报告的一个主要结论是,虽然开发计划署的政策工作正在转向上游活动,但其减轻贫穷的主要措施仍然集中在社区一级,未建立政策一级的联系。