×

三军情报局阿拉伯语例句

"三军情报局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقا لإفادة هذا المسؤول في دائرة الاستخبارات، فإن إحدى هذه الخلايا هي التي اغتالت السيدة بوتو في نهاية المطاف في روالبندي.
    据这位三军情报局官员说,就是这些小组中的一个,最终在拉瓦尔品第暗杀了布托女士。
  2. وتجري دوائر اﻻستخبارات العسكرية الباكستانية عمليات تدريب لهؤﻻء اﻹرهابيين في اﻷراضي التي تسيطر عليها ميليشيا طالبان، وتتم هذه العمليات بدعم كامل من تلك المليشيا.
    巴基斯坦三军情报局在塔利班控制区内训练这些恐怖主义者,塔利班给予了充分支持。
  3. واعتقلت دائرة الاستخبارات، استنادا إلى تحقيقاتها، أربعة أشخاص لتورطهم في تفجيرات كراتشي خلال أسبوعين من ذلك الهجوم.
    三军情报局在其调查的基础上拘留了四人,罪名是参与发生在这一攻击后两星期内的卡拉奇爆炸事件。
  4. وكان الجزء الأكبر من النشاط المعادي للهند، وما يزال، هو ما تقوم به جماعات مثل جماعة عسكر طيبة، التي تربطها علاقات وثيقة مع دوائر الاستخبارات المشتركة.
    大部分反印度活动过去是,现在仍是同三军情报局关系密切的虔诚军等团体所为。
  5. ودُعي العميد شيما إلى اجتماع لاحق في مقر دائرة الاستخبارات المشتركة، حيث أمره المدير العام للدائرة بعقد المؤتمر الصحفي.
    Cheema准将被召去参加三军情报局在其后举行的一次会议,该局局长指示他举行新闻发布会。
  6. وقد قامت طالبان مؤخرا، تنفيذا ﻻقتراح دوائر اﻻستخبارات العسكرية الباكستانية، بتوفير مﻻذ آمن ﻹرهابيين من أوزبكستان وأذربيجان.
    最近,根据巴基斯坦三军情报局的建议,塔利班为来自乌兹别克斯坦和阿塞拜疆的恐怖主义者提供安全港。
  7. ولقد كان لمغامرات الهيمنة التي قامت بها دوائر اﻻستخبارات العسكرية الباكستانية دور أساسي في إفراز حاﻻت توتر خطيرة وفي تفاقم مشاكل اﻷمن في جنوب ووسط آسيا.
    巴基斯坦三军情报局的霸权冒险行动促成南亚和中亚危险紧张局势并使安全问题加剧。
  8. وتؤكد دائرة الاستخبارات المشتركة على أنها لديها بالفعل بصمة صوت بيت الله محسود، وأنها في وضع يمكّنها من التعرف على صوته في المكالمة.
    三军情报局断言他们已经有巴伊图拉·马哈苏德的声音标识,能够在截获的谈话中辨认他的声音。
  9. وجرى مؤخرا إلقاء القبض على القيادي في القاعدة يوسف الموريتاني في عملية مشتركة بين دوائر المخابرات المشتركة ووكالة المخابرات المركزية.
    最近,基地组织主要头目优素福·阿尔·毛里塔尼在三军情报局和中央情报局的一次联合行动中被抓捕归案。
  10. وقامت الوكالات، خاصة دوائر المخابرات المشتركة، بإجراء تحقيقات موازية في كل من الهجوم الذي وقع في كراتشي والاغتيال الذي جرى في روالبندي.
    情报机构 -- -- 尤其是三军情报局 -- -- 对卡拉奇袭击事件和拉瓦尔品第刺杀事件都进行了并行调查。
  11. وكان العميد إيجاز شاه، مدير عام مكتب الاستخبارات في عام 2007 والضابط السابق في دوائر المخابرات المشتركة من الدائرة المقربة للجنرال مشرف.
    Ejaz Shah准将于2007年任情报局局长,曾任三军情报局官员,是穆沙拉夫将军的核心集团成员。
  12. وفي وقت من الأوقات، اتصل نائب مدير دوائر الاستخبارات المشتركة، اللواء نصرت نعيم، بالبروفسور مصدِّق بواسطة الهاتف الخلوي للعقيد جهانغير.
    三军情报局副局长Nusrat Naeem少将曾通过Jehangir上校的手机与Mussadiq教授联系。
  13. فبالفعل، وفي أعقاب محاولات اغتيال الجنرال مشرف، جرى تعزيز قدرة دوائر المخابرات المشتركة لتمكينها من المشاركة بمزيد من الفعالية في هذه التحقيقات.
    的确,在几次暗杀穆沙拉夫将军未遂事件发生后,三军情报局的能力得到加强,它可以更加有效地进行此类调查。
  14. وقام مسؤول حكومي سابق بارز للغاية وعلى دراية مباشرة بإبلاغ اللجنة أن دوائر المخابرات المشتركة كانت في الواقع مسؤولة عن التحقيق في اغتيال السيدة بوتو.
    一位非常着名且直接了解情况的前政府官员告诉委员会,实际上是三军情报局负责调查布托女士的遇刺事件。
  15. وكان ضابط من جهاز الاستخبارات المشتركة، هو قائد مفرزة روالبندي العقيد جهانغير أخطر، موجوداً في المستشفى لفترة لا بأس بها من هذه الأمسية.
    三军情报局的一名军官,即拉瓦尔品第分遣队指挥官Jehangir Akhtar上校当晚大部分时间均在该医院。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.