万人坑阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد شملت هذه الأسرة امرأة حاملاً وطفلاً يبلغ من العمر 12 عاماً. حالات الإعدام بمحاكمة مقتضبة
这些死者被埋在一个万人坑里,其中有一名孕妇和一名12岁的儿童。 - Compass directions provided in the report relate to true north. A. Mass graves in the vicinity of the Milk Factory
小组在其中的二个现场对被疑为万人坑的小丘进行了试验挖掘。 - ويشارك محققو المحكمة في التحقيقات المتصلة بعمليات نبش القبور الجماعية في أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
法庭调查人员参与了有关南斯拉夫联盟共和国境内所发现的万人坑的调查。 - ووفقاً للوزارة، أزيلت جثث أفراد الشرطة بواسطة الجرافات، وجُمعت فوق بعضها البعض ثم دُفنت في مقابر جماعية.
外交部称,后来推土机运走了尸体,尸体被摞在一起,被埋进万人坑。 - وبوجه خاص تشير التقارير إلى وجود قبر جماعي في تشيماني الواقع في شبه جزيرة جفنا.
具体来说,据报告在贾夫纳半鸟的Chemmani地方发现了一个万人坑。 - ويمكن أيضا للأدلة الجنائية، كإخراج الجثث من القبور الجماعية، أن تكون حاسمة ولا سيما في تحديد الأساس الجنائي.
挖掘万人坑等法医证据也可能起到关键作用,对于确定犯罪基础尤其如此。 - 100- ويفيد المصدر بأن هناك مواقع أخرى لمقابر جماعية معروفة جيداً وقد حددها أقارب الضحايا أو الباقون على قيد الحياة.
该来源报告说,其他万人坑的地点为众所周知,被亲属或幸存者指认过。 - أما مواقع بعـض المقابـر الجماعية التي أُبلغــت بهـا المقـررة الخاصة فلم يمكـن التحقق منها بسبب الشواغل الأمنيــة وضيـق الوقت.
向特别报告员报告的一些万人坑地点由于安全考虑和时间限制没有加以核实。 - (م) انتشار محاولات إخفاء أعمال القتل التي ترتكبها قوات الأمن بما في ذلك استخدام القبور الجماعية (المادتان 12 و13)؛
安全部队普遍企图掩盖杀害行为,包括利用万人坑这样做(第12和第13条); - 81-إلا أنه لا يمكن تجاهل هذه المسألة على الدوام، إذ يستمر اكتشاف القبور الجماعية عند إقامة الطرق أو تشييد المباني الجديدة مثلاً.
但对这个问题不能总置之不理,因为在兴建新公路和建筑时不断发现万人坑。 - 36- ويدعى أن هناك مقابر جماعية حيث تدفن النساء المغتصبات المقتولات في مناطق لا يصل إليها إلا القوات العسكرية.
据称,在只有军队才能进入的地区,发现了埋葬了大批被强奸和谋杀的妇女的万人坑。 - ومن نافلة القول إنهم لم يعثروا على أي قبر، ناهيك عن أي قبر جماعي لأي أشخاص تنحدر من أصل ألباني.
不用说,这些人没有发现任何埋有一具阿族人尸体的坟墓,更不要说发现万人坑了。 - وبُذلت جهود لتعبئة الدعم للمبادرات الرامية إلى حماية المقابر الجماعية وصون الأدلة التي ستكون أساسية في حال إجراء عملية مساءلة.
已作出努力,动员支持采取举措,保护万人坑和保存对最终问责进程至关重要的证据。 - ويتخذ مكتب المدعي العام الترتيبات اللازمة كي يشرع قاضٍ جزئي في إجراء تحقيق في الادعاءات المتعلقة بحادثة تشيماني.
总检察长办公署正在作出安排,使一名法官对关于Chemmani万人坑的指控进行调查。 - ويشير المصدر بالأخص إلى أن هناك تقارير ادعت وجود مقبرة جماعية في لمسيد، لكن الدولة لم تحقق أبداً في تلك التقارير.
该来源特别指出,有报告称Lemsayed存在一个万人坑,但国家从未加以调查。