七十七国集团阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحن ندعم اقتراح مجموعة الـ 77 ومفاده أن تركّز العملية الاستشارية غير الرسمية على مواضيع مرتبطة ارتباطاً وثيقا بتنمية مستدامة، وأن يستعرض الاجتماع العاشر المزمع عقده في السنة المقبلة ويناقش إنجازات العملية في السنوات التسع الماضية، فضلاً عن المجالات التي تحتاج إلى تحسين.
我们赞成七十七国集团的建议,支持非正式磋商进程将重点放在与可持续发展密切相关的议题上,我们支持明年的第十次会议对进程九年来的成就和需要改进之处进行回顾和探讨。 - 24- تطلب إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وكذلك إلى الخبير المستقل، أن ينظرا، حسبما يكون ملائماً، في النتائج الاقتصادية والإنمائية ذات الصلة النابعة عن المؤتمرات الدولية، بما فيها قمة الجنوب لمجموعة ال77 وأعمال المتابعة الخاصة بها، وأن يعمدا إلى صياغة توصياتهما من أجل تنفيذ الحق في التنمية؛
请发展权问题工作组以及独立专家酌情考虑各国际会议的有关经济和发展问题的成果,主要是七十七国集团南方高峰会议及其后续行动,其中提出了执行发展权的建议; - وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين قد سعت أثناء المفاوضات المتعلقة بمشروع القرار إلى التأكيد على أن تغير المناخ يسبب مخاطر كبيرة لجميع البلدان وبالأخص للبلدان الأسرع تأثرا، ولا سيما أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأفريقية.
在该决议草案的谈判中,七十七国集团和中国一直寻求强调气候变化给所有国家,特别是最弱势国家,即最不发达国家、内陆发展中国家、小岛屿发展中国家和非洲国家等造成了严重危害。
更多例句: 上一页