一般标准阿拉伯语例句
例句与造句
- تتألف المعايير العامة من الضمان المعقول، والموقف الداعم، والنزاهة والكفاءة، وأهداف المراقبة وضوابط الرصد.
一般标准包括合理保证、支持态度、正直忠诚和胜任能力、控制目标和监测控制。 - وينبغي ألا يكون مستوى ذلك التعليم أقل من المستوى العام وينبغي أن يكون الالتحاق بتلك المدارس اختيارياً.
这种教育的标准不得低于一般标准,而是否到这种学校就读应可自由选择。 - وتم إجراء الاستعراض وفقا للمعايير العامة والمحددة للممارسة المهنية المتبعة في مراجعة الحسابات الداخلية في مؤسسات الأمم المتحدة.
审查是根据联合国各组织内部审计专业惯例一般标准和特定标准进行的。 - يمكن في الحالة الأولى اعتبار القاعدة الخاصة تطبيقاً أو توضيحاً أو تأويناً لمعيار عام.
在第一种情况下,可以将特殊规则视为一般标准在特定情况下的适用、拟订或修订。 - توجد لدى الاتحاد الدولي للاتصالات مجموعة من المعايير العامة التي ينبغي تطبيقها عند تحديد الأجور ولكن المنهجية الفعلية ما زالت غامضة.
国际电联有一套一般标准,适用于决定薪酬,但有效方法仍然不明确 - (ب) الموافقة على المعايير العامة للحصول على أموال الصناديق سواء ما تعلق منها بحجم المنحة أو بالشروط المسبقة للحصول عليها؛
(b) 核准获取专题信托基金基金有关赠款规模和前提条件的一般标准; - وتقضي المعاهدة، التي دخلت حيز النفاذ بصورة مؤقتة وقت توقيعها، باعتبار خط الوسط بمثابة المعيار العام لتعيين المناطق البحرية للبلدين.
在签署时即临时生效的该条约使用中线作为两国海洋区域划界的一般标准。 - وجرى إنشاء لجنة قائمة بذاتها لتعريف المعايير العامة لتقييم أداء الموظفين وتقييم ونزاهة الإدارة العامة.
一个独立委员会已经设立,旨在界定雇员绩效评估一般标准,并评估和整合公共行政。 - غير أن هذا الجانب لا يضع موضع التساؤل المعيار العام للمحكمة المعلن عنه فيما يتعلق بمدى وجاهة السكوت.
不过,这个问题没有使国际法院阐述的与沉默关联性有关的一般标准受到质疑。 - ومن هذا المعيار العام، يمكن استخــلاص معايير أخرى أكثر دقة فيما يتعلق بالوقت الذي يجوز فيه استخدام درجات معينة من القوة.
从这个一般标准出发,就可以编制可采用具体武力水平的其他更精确的标准。 - قرار مجلس الوزراء رقم (13) لسنة 2009 بشأن اعتماد دليل المعايير العامة للسكن العمالي الجماعي والخدمات الملحقة به ؛
关于颁定工人共有住房及辅助服务一般标准手册的2009年第13号内阁决定; - وتبقى في مرحلة التطوير نظم الإدارة والمعلومات وإجراءات التشغيل العامة الموحدة للشرطة المدنية في البعثات الميدانية ووحدة الشرطة المدنية.
管理和信息系统以及外地特派团和民警股的民警一般标准作业程序都仍在制定过程中。 - وأحاطت باكستان علماً باعتماد دليل عن المعايير العامة للسكن المشترك بين العمال، فضلاً عن رعاية الأطفال المجهولي الوالدين.
巴基斯坦注意到关于工人分享住房一般标准的手册,并且注意到无父母子女的照料情况。 - وتكمن الاختلافات الرئيسية في الصياغات المتعلقة بقبول ودخول الاستثمار، وتشجيع الاستثمار، والمعايير العامة للمعاملة، ومتطلبات الأداء.
主要的差异存在于关于投资的吸纳和进入,促进投资,待遇的一般标准以及运行要求等的规定。 - 23- وهذا أمر وارد أيضاً في المعايير العامة لأفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي التي حددها مركز التدريب المتطور في التربية الريفية.
农村发展高级培训中心界定的可持续土地管理最佳做法的一般标准也提到了这一点。