一统阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد بدأت النساء في الحصول على أعمال في مجالات كانت في العادة حكرا على الرجال.
妇女开始逐步进入历来由男人一统天下的就业领域。 - وتبيّن هذه الإحصائيات الفوارق فيما بين الجهات وكذلك بين الفتيات والفتيان.
这一统计数字显示出地区与地区和女孩与男孩之间的不平衡。 - وهذه الإحصاءات وحدها تسلط الضوء على الفارق الرقمي في مجال الاتصالات ذات النطاق العريض داخل أفريقيا.
仅这一统计资料就证明非洲存在着宽带数字鸿沟。 - ' ١ ' تحديد كل ناتج أو نشاط إحصائي بوصفه مشروعا، والتخطيط وفقا لذلك؛
(一) 将每一统计产出或活动确定为相应的项目和计划; - عندما قام "قسطنطين" بتأمين سلطته العليا على جميع الأراضي الرومانية
[当带]君士坦丁在罗马的东部和 西部地区实现了大权一统[後后], - ومع ذلك، وعلى الرغم من الإحصاءات المشؤومة، هناك حلّ لهذه المشكلة.
然而,尽管这一统计数字是严酷的,但有一个解决这一问题的办法。 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
㈡ 统一统计数据所需的最低标准成套手册的国家数目增加 - وما تمخض عن ذلك كان مجتمعًا كاثوليكي لاتيني غربي واحد وموحد باللغة اللاتينية
一统江湖的西方拉丁天主教会出现了, 它以拉丁语为统一的纽带, - ويتم تطبيق منهج تربية المواطن الكنسية في المراكز التربوية التابعة لفرقة الخير من أجل تنمية العقل والقلب معا.
友好社教育中心采用大一统公民教学,一并发展心智。 - ولا يمكن المساواة ببساطة بين هذا الظرف وبين توجيه دولة مسيطرة لدولة تابعة وسيطرتها عليها.
这一情形根本不能等同于一统治国对于附属国的指导和控制。 - ' 2` زيادة عدد البلدان التي اعتمدت الحد الأدنى من مجموعة الأدلة العملية المطلوبة للمواءمة الإحصائية
㈡ 采用统一统计数据所需的最低标准成套手册的国家数目增加 - وبموجب هذه النتائج، فإن معدل معرفة القراءة والكتابة لدى النساء في سن 15 وأكثر هو 99.7 في المائة.
根据同一统计,15岁及以上妇女识字率为99.7%。 - فقد حددت استنادا إلى أرقام استقيت من مصدر آخر، دون تفسير المنهجية المتبعة في هذا الحساب.
所依据的数字出自其他来源,文中不解释作出这一统计的方法。 - ٩٦١- واتفقت جميع المصادر التي تمت استشارتها على أن تركيبة الجيش تكاد تقتصر على إثنية واحدة تقريباً.
经接触的所有人士都一致认为军队几乎是一个种族的一统天下。 - وقد سهل التعاونُ الذي تقدمه الجماعة الأوروبية منذ عام 1998 تنفيذَ أنشطة المواءمة الإحصائية.
欧洲共同体自1998年以来提供合作,促进了统一统计行动的发展。