一瞥阿拉伯语例句
例句与造句
- لو أراد أحدهم أن يدفع للعرض فهذا يعني أن ذلك يحصل الآن
如果某人想提前一瞥 那就必须今天动手 - مع أول ظهور للمبني، إنتابني" "شعور بالكآبة داخل روحي
"一瞥见那座房舍 心中便充满不堪忍受的悲伤" - مع أول ظهور للمبني، إنتابني" "شعور بالكآبة داخل روحي
"一瞥见那座房舍 心中便充满不堪忍受的悲伤" - [لا تنطبق على النص العربي حيث تستخدم الأسماء الكاملة]
战略 -- -- 一瞥 维和部 维持和平行动部 南共体 - فقط بما فيه الكفاية لمعرفته هناك. - جايك، أيضا. - إبنك؟
他只能看到东西的一瞥,而不足以把它辨认出来. - فقط بما فيه الكفاية لمعرفته هناك. - جايك، أيضا. - إبنك؟
他只能看到东西的一瞥,而不足以把它辨认出来. - لمحة عن النتائج الرئيسية لمبادرة التنسيب السريع للقدرات في الإدارة المالية العامة
以下是快速能力到位倡议在公共财政管理方面的主要成果一瞥: - النشرة بعنوان " لمحة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا 2010 " ، وقضايا 2012.
2010年和2012年最不发达国家外国直接投资一瞥。 - وركز منشور الأونكتاد الفصلي " لمحة عن السلع الأساسية " (Commodities at a Glance) على قضايا الطاقة والأمن الغذائي.
贸发会议季刊《初级商品一瞥》注重于能源和粮食安全问题。 - وختم أول عرض نظم بمناسبة المهرجان الثقافي للمرأة، بنشر كاتالوغ " غمزات إبداعية " .
1992年,在全国妇女文化节期间,举办了首次展览会,会后出版了《塑雕一瞥》目录。 - وارتأت اللجنة أن تقريرها الأول يلقي " نظرة خاطفة " على الدستور.
委员会将其初次报告看作是提供了对宪法的 " 初步一瞥 " 。 - `٣` ملفات تعطي نبذة عن البلدان ، تصف حالة البيئة من خﻻل نظام معلومات جغرافية باﻻتصال الحاسوبي المباشر ، وبطريقة (GISWEB) وبطريقة توليفية .
㈢ 国家一瞥文档,它通过联机地理信息系统,以综合方式介绍环境的状态。 - إن ما ورد أعلاه ليس إلا نبذة عن التحديات المستمرة التي تواجه أفراد الأمن الإسرائيليين وهم يعملون على منع وقوع الهجمات الإرهابية.
以上所述仅是对以色列安全人员努力防止恐怖攻击时所面临的持续挑战的一瞥。 - وتُنشر الاستنتاجات في المنشور السنوي المعنون " لمحة عن التعليم " ، وتتاح قاعدة البيانات على أقراص مدمجة وعلى شبكة الإنترنت، في صورة قاعدة بيانات حاسوبية تفاعلية.
年刊《教育一瞥》发表了得出的定论,光盘和互联网上有数据库,是一个网上互动数据库。 - غير أن هناك مناظير أخرى أيضاً تتسم بقدر أكبر من الغموض، نستطيع من خلالها أن نلمح طبيعة التحديات التي نواجهها في تحقيق التحول.
但是,还有其他一些透镜--其中一些是不透明的,使我们也可一瞥我们在转变过程中所面对的各种挑战的性质。