一块土地阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي رواندا، مثﻻ، نجم عن موجات التشريد المتعددة حاﻻت زعمت فيها عدة أسر أحقيتها في نفس رقعة اﻷرض.
再例如在卢旺达,一波又一波流离失所的人常常导致几个家庭对同一块土地提出所有权。 - وينحدر صاحبا البلاغ من أصل بولينيزي وهما من سكان تاهيتي ومن سلالة مالكي أراض في جزيرة تاهيتي.
来文提交人是玻利尼西亚少数民族和塔西提岛的居民,是塔西提岛上一块土地所有者的后裔。 - 2-1 في عام 1946، حصل عم المتوفية على قطعة أرض بموجب خطة إصلاح الأراضي التي نفذتها جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة.
1 1946年,死者的叔叔在前德意志民主共和国发起的土地改革计划中领到一块土地。 - أجرت البعثة تقييماً قبل التشييد لقطعة من الأرض خُصِّصَت لها، تبين من خلاله أن بناء مرافق المطار سيكون مكلِّفاً.
特派团对其分配到的一块土地进行了施工前评估,结果表明,在此建设机场设施将十分昂贵。 - لكل مواطن في بوتسوانا الحق في التقدم بطلب للحصول على قطعة أرض، وتخصيصها له، في أي مكان في بوتسوانا، بصرف النظر عن الانتماء الإثني.
每个博茨瓦纳公民,无论属于哪个族裔,都有权申请和分配到博茨瓦纳的一块土地。 - ففي موضوع العقارات، إذا أرادت المرأة المتزوجة أن تمارس حقها في الامتيازات على قطعة أرض، يتعين عليها أولا أن تحصل على موافقة الزوج.
在这种情况下,当一名妇女去争取一块土地的转让权时,她首先必须得到丈夫的同意。 - ففي غواتيمالا، مثلاً، هناك في الغالب مطالبات متعددة بنفس الأراضي بسبب سجل المصادرات من قبل مُلاّك أقوياء.
例如,在危地马拉,由于存在权势地主征用土地的历史,所以往往有多人主张对同一块土地的所有权。 - يوفر تأجير قطع الأراضي أو المساكن أو الغرف من قبل ملاّك عامين أو خاصين إمكانية السكن لكثير من الأسر الحضرية الفقيرة().
向私人或公共所有者租赁一块土地、一处住所或一个房间使许多城市贫困家庭能够获得住所。 - ويستطيع المجتمع المحلي شراء قطعة أرض من خلال إيجار جماعي وبناء مساكن فردية بأحجام أنسب لأفراده ويقدرون على دفع أثمانها.
社区能够以集体租赁的方式购买一块土地,并且能够建造面积更合适、更能负担得起的单独住房。 - وينتج عن ذلك حيازة أُسر كثيرة لسند ملكية مزور خاص بقطعة الأرض ذاتها التي تعود ملكيتها للبلدية أو لجهة خاصة.
因此,会有一些家庭发现自己拥有同一块土地的假地契,而那块土地实际上属于市政或私人业主。 - خ-8 ينظر في صرف تعويض كامل لأبناء وزوج المجني عليها، يشمل تعويض مالي ومساعدة صحية وتعليمية ومنح قطعة أرض.
X.8. 已经考虑对死者的子女和丈夫做出全面赔偿,包括经济赔偿、医疗和教育援助和发放一块土地。 - وفي هذه الأثناء، حُكم عليهما غيابياً بالسجن في تشيكوسلوفاكيا لفرارهما من البلد وصادرت الدولة أملاكهما (شاليه وقطعة أرض).
同时,由于提交人的逃离,捷克缺席判处提交人有期徒刑,其财产(一个小木屋和一块土地)被国家没收。 - ونتج الصدام عن نزاع طويل الأمد على البقعة الأرضية التي تدعي 88 أسرة أنها تعيش فوقها منذ بداية الثمانينات.
冲突是对一块土地长期争执的总爆发,88户家庭声称自20世纪80年代初以来一直在这块土地上生活。 - وتتيح وزارة اﻷشغال العمومية للعائدين إلى الوطن قطع أرض مخصصة للبناء، بينما تساعد البلدية على صنع اﻵجر الذي يتكفّل المستفيدون بإنجازه.
建筑部发给返回难民每人一块土地建造住房,砖头由造房者自己生产,但得到地方政府一定程度的帮助。 - وقد قرر بالفعل اﻻستيﻻء على قطعة أرض في استير يتنازع عليها ورثة أسرتين، منذ سنوات، وتسبب النزاع عليها في مقتل عشرات اﻷشخاص.
它已决定收回在Estre的一块土地,两个家庭的承继人为这块地已争执了许多年,并有数十人因此死亡。