٥٥١造句
例句与造句
- ٨٣- ويقوم المجلس الوطني للقضاء، كما سبقت اﻹشارة، باختيار القضاة والمدعين عن طريق مسابقات تجرى وفقاً للمادة ٥٥١ من الدستور.
如上文所述,全国法庭理事会是根据《宪法》第155条的规定通过竞争性考试选拔法官和检察官。 - وتجري جهود حشد اﻷموال لتأمين مبلغ الـ ٥٥١ مليون دوﻻر المتبقـي الﻻزم للتنفيـذ الكامل للخطـط الراهنة في موعد ﻻ يتجاوز عـام ٣٠٠٢.
现正在努力筹措资金以保证获得其余的1.55亿美元,争取在2003年以前全面实施现行计划。 - وقد ارتفعت اﻷنصبة المقررة للمحكمتين ارتفاعا حادا، حيث بلغت ٩٩ مليون دوﻻر في عام ٨٩٩١، وزادت مرة أخرى لتصل إلى ٥٥١ مليون دوﻻر في عام ٩٩٩١.
法庭摊款急剧上升,1998年达到0.99亿美元,1999年再增加到1.55亿美元。 - شملت عملية نشر أفراد الشرطة المدنية الوطنية محافظات البلد اﻟ ٢٢ بقوام يصل إلى ٥٥١ ١٣ فردا نسبة المستجدين منهم ٣٧ في المائة.
国家民警部署进程已在全国22个省展开,现已部署17 399名民警,其中36.53%是新招聘的。 - ٣٣- ويؤدي احتراق كيلوغرام واحد من الوقود إلى إنتاج ٥٥١ ٣ غراما من ثاني أوكسيد الكربون و٧٣٢ ١ غراما من بخار الماء، مع حدوث تباينات صغيرة تعتمد على تركيب الوقود.
燃料一公斤燃料产生3,155克CO2和1237克水蒸汽,根据燃料的构成略有差别。 - وخلال عام ٢٠١٣، خفّضت اليونيدو المخزونات بمبلغ ٣١٢ ٢ يورو (مقابل ٥٥١ ٣ يورو في عام ٢٠١٢) بسبب التقادم والخسائر الأخرى في قيمتها.
2013年,因过期失效或其他损失,工发组织注销了2 312欧元的库存 (2012年:3 551欧元)。 - وذكرت أنه سيقدم ٥٥١ شخصاً، من بينهم ضابط برتبة الكولونيل، وقائد الكتيبة الرابعة للشرطة العسكرية في مارابا، وثﻻثة ضباط برتبة المقدم والرائد والنقيب، إلى المحاكمة.
另外,共有155人将受到审判,其中包括Marab 宪兵第四营的上校营长、一名中校、一名少校和一名上尉。 - أنتقــل اﻵن إلــى البند ٥٥١ مـن جـدول اﻷعمال " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الحادية والخمسين " .
我们现在开始审议题为 " 国际法委员会第五十一届会议工作报告 " 的议程项目155。 - نص القانون ٥٥١ لعام ٩٥٩١ على أحكام عامة تتطلب مجموعة واسعة من اﻻجتهادات القضائية أو تنظيماً دقيقاً ﻷنواع السلوك التي تعتبر مضادة للمنافسة.
1959年《第155号法案》规定了一些总的前提条件,其中要求编写一个案例法或具体规定的手册,具体说明被认为是反竞争的惯例。 - وحسب التقرير السادس لمنظمة العمل الدولية لعام ٦٩٩١، يﻻحَظ أن ٣٣ فقط من أعضاء المنظمة وعددهم ٥٥١ عضواً يتقيدون بتحديد سن دنيا موحدة للقبول في جميع أنواع الوظائف أو العمل.
劳工组织1996年的第四(1)号报告表明,在劳工组织的155个成员国中只有33个规定了受雇用或工作的最低年龄。 - ويشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة بشأن البنود التسعة المتبقية من بنود جدول اﻷعمال التي أحيلـت إليها، وهـي البنود ٢٥١ و ٣٥١ ومن ٥٥١ إلى ١٦١.
今天我荣幸地向大会介绍第六委员会关于分配给它的另外九个议程项目,即议程项目152、153和155到161的报告。 - فيما يتعلق بطلب أن يقوم فريق من اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة بالمساعدة في التحقيق في عملية التخلص من قذائف من عيار ٥٥١ - مم محشوة بالخردل، فإن اللجنة على استعداد لمساعدة الجانب العراقي في بحثه.
关于请求特委会派一队人员协助调查155毫米芥子气炮弹已如何处置的问题,委员会愿意协助伊拉克方面进行搜寻。 - وكان وجود اليهود في القدس الشرقية شبه معدوم في عام ٧٦٩١؛ أما اليوم فيوجد فيها نحو ٠٠٠ ٣٦١ إسرائيلي بينما يتراوح عدد الفلسطينيين فيها بين ٠٠٠ ٥٥١ إلى ٠٠٠ ٨٥١ فلسطيني.
1967年,东耶路撒冷几乎没有犹太人。 现在约有163,000名以色列人,155,000至158,000名巴勒斯坦人。 - ٩٢- وكما هو مبين في الجدول أعﻻه، تجاوز مجموع تمويل المشاريع أثناء الفترة المشمولة باﻻستعراض ٠٧٥ مليون دوﻻر وفر منها مرفق البيئة العالمية ما مقداره زهاء ٥٥١ مليون دوﻻر في شكل منح مالية.
如表中所示,在报告所涉期间项目供资总数超过了57,000万美元,其中环境基金提供的赠款供资约为15,500万美元。 - وهذه المؤسسة المستقلة التي تتألف من سبعة أعضاء من بينهم قضاة من المحكمة العليا تشرف على تعيين القضاة عن طريق مسابقات تجرى وفقاً للمادة ٥٥١ من دستور عام ٣٩٩١.
这个独立的机构是由7名成员组成,包括最高法院的法官。 1993年《宪法》第155条规定,理事会通过竞争性考试负责监督法官的任命。