×

٤٢٥造句

"٤٢٥"的中文

例句与造句

  1. وقد تسبب عدم تطبيق قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( في فقدان اﻷرواح بأعداد ﻻ يستهان بها ومعاناة الشعب وكبﱠد اﻻقتصاد تكلفة باهظة.
    安全理事会第425(1978)号决议得不到执行使许多人丧生和遭受痛苦,并使经济蒙受重大损失。
  2. ولم تسفر اتصاﻻتي مع اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى عن أية تطورات جديدة بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(.
    我同各当事方和其他有关各方就安全理事会第425(1978)号决议的执行情况进行的接触未有新的进展。
  3. ويدعو أعضاء المجلس الطرفين إلى القيام فورا بوقف جميع اﻷعمال القتالية واحترام قرارات مجلس اﻷمن بما في ذلك القرار ٤٢٥ )٨٧٩١(.
    安理会成员呼吁双方立即停止一切敌对行动,遵守包括第425(1978)号决议在内的安全理事会各项决议。
  4. ودعا إسرائيل إلى اﻻمتثال لقراري مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( واﻻنسحاب الكامل وغير المشروط من الراضي اللبنانية.
    以色列必须遵守安全理事会第425(1978)和426(1978)号决议,彻底和无条件地从黎巴嫩领土撤出。
  5. فاﻻجراءات القمعية وغير العادلة التي تقوم بها سلطات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي انتهاكا صارخا ﻻتفاقيات جنيف وقرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(، الذي يطلب إلى إسرائيل أن تسحب على الفور قواتها من اﻷراضي الواقعة داخل حدود لبنان المعترف بها دوليا.
    安理会第425号决议呼吁以色列立即将其军队撤到国际承认的黎巴嫩边界以外。
  6. وقبول إسرائيل المشروط لقرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(، بعد ٢٠ عاما من اتخاذه، يعتبر تقويضا للقرار بأكمله.
    安全理事会第425(1978)号决议通过后过了20年以色列才有条件地接受了它,应将它的这种做法视为破坏整个决议。
  7. يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ وﻻيتها تنفيذا كامﻻ على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛
    重申联黎部队应充分执行第425(1978)号、第426(1978)号及所有其他有关决议规定的任务;
  8. يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ وﻻيتها تنفيـــذا كامـﻻ على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛
    重申联黎部队应充分执行第425(1978)号和第426(1978)号及所有其他有关决议规定的任务;
  9. يكرر تأكيــد أنــه ينبغي للقوة أن تنفذ وﻻيتها تنفيذا كامﻻ على النحو المحدد في القرارين ٤٢٥ )١٩٧٨( و ٤٢٦ )١٩٧٨( وسائر القرارات ذات الصلة؛
    重申联黎部队应充分执行第425(1978)号和第426(1978)号及所有其他有关决议规定的任务;
  10. ونؤكد من جديد تأييدنا لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ الذي ينص على انسحاب القوات اﻹسرائيلية الكامل والفوري وغير المشروط من اﻷراضي اللبنانية.
    我们重申支持执行联合国安全理事会第425号决议。 该决议要求以色列部队全部、立即、无条件撤出黎巴嫩领土。
  11. ذلك أن السلم في لبنان يجب أن يستند إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وﻻ سيما القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( وإلى مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم.
    黎巴嫩的和平必须建立在安全理事会有关决议,特别是第425(1978)号决议和以土地换取和平基础之上。
  12. ولهذا السبب، يرفض لبنان التفاوض مع إسرائيل بشأن تنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨(، بالرغم من الدعوات التي وجهتها إسرائيل بصورة مستمرة من أجل القيام بذلك.
    在这方面,尽管以色列不断地发出邀请,黎巴嫩一直拒绝同以色列就实施第425(1978)号决议进行谈判。
  13. ويرفض لبنان التفاوض مع إسرائيل بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(، بالرغم من الدعوات المتواصلة التي توجهها إسرائيل للقيام بذلك.
    尽管以色列继续邀请黎巴嫩同以色列谈判应如何执行安全理事会第425(1978)号决议,但黎巴嫩却拒绝这样做。
  14. وأكدوا أيضاً أن أي شروط تضعها إسرائيل لتنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( ستغير بنيانه القانوني والسياسي وبالتالي فهي غير مقبولة.
    他们还坚持认为,以色列对执行第425(1978)号决议提出的任何条件都将改变该决议的法律和政治结构,因此不能接受。
  15. ومن الواضح أن التنفيذ التام لقرار مجلــس اﻷمــن ٤٢٥ )١٩٧٨(، بكامله، ﻻ يزال يشكل العنصر الرئيسي لحل جميع المشاكل القائمة في جنوب لبنان.
    很显然,全面执行安全理事会第425(1978)号决议的全文仍然是解决黎巴嫩南部境内所产生的一切问题的关键因素。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "٤٢٤"造句
  2. "٤٢٣"造句
  3. "٤٢٢"造句
  4. "٤٢١"造句
  5. "٤٢٠"造句
  6. "٤٢٦"造句
  7. "٤٢٧"造句
  8. "٤٢٨"造句
  9. "٤٢٩"造句
  10. "٤٣"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.