×

٣٤١造句

"٣٤١"的中文

例句与造句

  1. وتحدد ميزانية عام ١٩٩٨ النفقات بمبلغ ٣٤٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، وهو رقم يتجاوز توقعات اﻹيرادات البالغة ٣٤١ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة بمبلغ مليون دوﻻر فحسب.
    1998年预算开支为3.42亿美元,仅比上述预计收入(3.41亿美元)多100万美元。
  2. في الفقرة ٣٤١ من وثيقة الميزانية البرنامجية، يشار الى " أن نظام الرصد المالي الحالي لدى اليوندسيب غير كاف لتلبية احتياجات منظمة سريعة التحرك.
    方案文件第144段表明 " 药管署目前的财务监测系统不能满足一个迅速发展的组织的需要。
  3. نتيجة للعدوان اﻹريتري الفاضح الصارخ، بلغ عدد المشردين اﻵن ٠٠٠ ٣٤١ شخص ومن المتوقع أن يصل هذا العدد إلى ٠٠٠ ٠٠٣ شخص.
    由于厄立特里亚公然和明目张胆的侵略,流离失所的人数现已达到143 000人,预计这个数字将达到300 000人。
  4. وأثناء الفترة ١٧٩١-٧٩٩١ ، نظم البرنامج ٣٤١ من حلقات العمل والدورات التدريبية واجتماعات الخبراء ، استفاد منها نحو ٠٠٥ ٧ مشترك .
    在1971年至1997年期间,方案举办了143期(次)讲习班、培训班和专家会议,使约7,500名参加者受益。
  5. وقد نظرت في اﻻستعراضات التي اضطلع بها مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة المبينة في الفقرات ٣١٨ إلى ٣٤١ من تقريره)٦( عن مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية،
    审议了联合国工作人员养恤金联合委员会按照其报告6 第318段至341段所述对养恤金调整制度各个方面进行的审查,
  6. تتصـل زيــادة اﻻحتياجــات مـن المـوارد البالغـة ٥٠٠ ٣٤١ دوﻻر بمعـدات ونظم تجهيز المعلومات )٨٠٠ ٣٣١ دوﻻر( وبأثاث وتجهيزات المكاتب )٧٠٠ ٩ دوﻻر(، على النحو المذكور أدناه.
    所需增加资源341 500美元,用于数据处理设备和系统(331 800美元)及办公室家具和装置(9 700美元),分述如下。
  7. وقد نظرت في ما اضطلع به مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من اﻻستعراضات التي يرد وصفها في الفقرات ٣١٨ إلى ٣٤١ من تقريره)أ(، والتي تتناول مختلف جوانب نظام تسوية المعاشات التقاعدية،
    审议了联合国工作人员养恤金联合委员会在其报告a第318至341段中所述对养恤金调整制度各个方面进行的审查;
  8. ٢٠٦- ويسر برنامج المعدات في قطاع التشجيع التجاري والصناعي وضع دوائر توحيد ومراقبة الجودة وتعزيز المعايير اﻷساسية ونظم نقل تجهيز المعدات، ونظم القياس عالية الدقة، وهو مجال أتيح له ٣٤١ مختبراً.
    贸易和工业促进部门的设备方案便利于建立起标准化和质量控制服务,并巩固了基本标准和数据处理传输系统和高精密度度量系统。
  9. ٦٣١-٢( أو المادة ٧( )التنفيذ المشترك( )انظر الفقرات ٣٤١ - ٣٤١-٦(؛ مطروحاً منها
    按照第6条(国际排放量交易)(见第136-136.2段)或第7条(联合执行)(见第143-143.6段)从另一缔约方得到的许可范围内的任何排放吨碳当量;减
  10. ١٩٩٤ أن ٢٠٤ ٣٤١ من مجموع ٢٦١ ٥٨٦ من المشردين البالغين في كولومبيا كانوا من النساء، أي بنسبة ٥٨,٢ في المائة من المجموع.
    哥伦比亚教在1993和1994年间进行的一项研究估计,全国586,261名男女成年流离失所者中,妇女为341,204名,占总数的58.2%。
  11. وتلبية لهذا الطلب الموجه من الجمعية العامة، كتب رئيس اللجنة إلى المنظمات الداخلة في النظام الموحد التي يوجد مقرها في جنيف ملتمسا منها المساعدة في الحصول على المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة والمبينة في الفقرة ٣٤١ )ج( أعﻻه.
    委员会主席根据大会的这项请求写信给总部设在日内瓦的共同制度各组织,要求其协助取得上文第143(c) 段所列大会要求的资料。
  12. إن الجمعية العامة تقرر تأجيل النظر في البند ٣٤١ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " إلى الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    大会决定将题为 " 秘书长关于内部监督事务厅活动的报告 " 的议程项目143推迟到第五十二届会议续会第二期会议审议。
  13. ٩٨- وحدد المﻻمح الرئيسية ﻻتفاقيتين لمنظمة العمل الدولية هما اﻻتفاقية رقم ٧٩ والجزء الثاني من اﻻتفاقية ٣٤١ اللتان تستهدف أحكامهما اﻷساسية ضمان عدم التمييز والمساوة في الفرص والمعاملة بين العمال المهاجرين والوطنيين.
    他概述了两项劳工组织公约即第97号和第143号(第二部分)两项公约的主要特征,这些公约的关键条款在于确保移民工人和本国工人在机会和待遇平等方面不出现歧视。
  14. وهذا المشروع ، الذي يوفر الدعم المباشر ﻟ ٣٤١ من أمناء المظالم البلديين المعنيين بحقوق اﻷطفال ، والذي يوفر المناصرة أيضا في البلديات اﻷخرى للبلد وعددها ٨٦١ بلدية ، سيسهر على أن يكون هنالك عنصر كامل بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات ضمن الخدمات التي توفرها هذه المؤسسات ؛
    项目对143名市政儿童权利监察员提供直接支助,并在国家另外168个市县进行倡导宣传。 项目将确保预防吸毒作为内容之一列入这些机构提供的服务中;
  15. القانون الموحد للترتيبات التشريعية فيما يتعلق بالتعليم الذي ينص على مبدأ " عدم جواز فرض رسوم أو طلب أي إسهامات أخرى " للتسجيل أو اﻻلتحاق بالمدارس اﻻبتدائية أو بالمستوى اﻷول للمدارس الثانوية )المادتان ٣٤١ و٦٧١(.
    免费施教:由1994年4月16日第297号法令 -- -- 关于教育立法安排的统一法管辖。 该法规定对于小学和初中的注册和就学,不得收费也不得要求提供其他捐款的原则(第143条和176条)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "٣٤٠"造句
  2. "٣٤"造句
  3. "٣٣٩"造句
  4. "٣٣٨"造句
  5. "٣٣٧"造句
  6. "٣٤٢"造句
  7. "٣٤٣"造句
  8. "٣٤٤"造句
  9. "٣٤٥"造句
  10. "٣٤٦"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.