١٩٨٦造句
例句与造句
- وضعت اﻷسلحة في اﻻعتبار منــذ عــام ١٩٨٦ عندما خطط الفريق نزار العطــار لبرنامج الحرب الكيميائية.
1986年当Nizar Attar将军制订生物战争方案计划时就考虑研制武器。 - وقد انخفض معدل الحماية الفعلية لقطاع الصناعة التحويلية من ٥٣ في المائة في عام ١٩٨٦ إلى ٧ في المائة في عام ١٩٩٣.
制造业部门的有效保护率从1986年的53%降至1993年的 7%。 - وتنص المادة ٥ من قانون ١٩٨٦ على أنه عندما يبلغ الرجل سن العشرين والمرأة سن الثامنة عشرة يصبحان مؤهلين للزواج.
该法第5条指出,年满20岁的男子和年满18岁或以上的女子有资格结婚。 - وتشكل مشاركة الفرد الفعالة والحرة التي لها مغزى في التنمية أساس تنفيذ اﻹعﻻن العالمي لعام ١٩٨٦ المتعلق بالحق في التنمية.
个人积极、自由和切实地参与发展是执行1986年《发展权利宣言》的基础。 - ١٩٨٦ حتى اﻵن نائبة رئيس اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
1996年至今 联合国工作人员养恤金联合委员会常设委员会副主席 1983年至1989年 - ومنذ عام ١٩٨٦ دخلت جنوب أفريقيا في سلسلة من ترتيبات الدين المؤقتة فتمكنت من تخفيض ديونها الخارجية إلى حد كبير.
自1986年以来,南非签定了一系列临时债务安排办法,从而大量减少其外债。 - ثالثا، إن النظام المنشأ بموجب اتفاقيات فيينا ﻷعوام ١٩٦٩ و ١٩٧٨ و ١٩٨٦ يعمل بطريقة مرضية.
第三,19691978和1986年《维也纳公约》采用的制度正在令人满意地发挥作用。 - وأن السلطات عززت أيضا سلطة المجلس القومي المسؤول عن مكافحة إدمان المخدرات، الذي أنشئ في عام ١٩٨٦ برئاسة رئيس مجلس الوزراء.
埃及还加大了反对吸毒理事会的权力,这个机构成立于1986年,由总理主持。 - وبعبارة أخرى، كانت هناك زيادة بلغت مجرد ٣,٢١ في المائة في المدرسات على المستوى اﻻبتدائي بين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٣.
换言之,在1986年和1993年期间,小学一级的女教师只增加了3.21%。 - وظل استعمال الوسائل التقليدية مثل العزل وفترة اﻷمان ثابتا تقريبا منذ عام ١٩٨٦ بنسبة ١١ في المائة.
传统使用的方法,如掌握节奏和中断性交自1986年以来几乎仍是保持不变:11%左右。 - وقد هبط عدد الخطوط الهاتفيــة المشتركــة مــن ٠٠٠ ٣٨ في عام ١٩٨٦ إلى ٦٠٠ فقط في عام ١٩٩٧.
共用的电话机迅速增加,1986年为每38 000人一台,1997年仅为每600人一台。 - )ج( أكدا من جديد بروتوكول عدم اﻻعتداء لعام ١٩٨٦ الملحق باتفاق اتحاد نهر مانو، ووافقا على التماس السبل الكفيلة بتعزيز فعاليته.
(c) 重申《马诺河联盟协定》的1986年互不侵犯议定书,并同意设法增强其效力。 - والعمر المتوقع لﻹناث الذي بلغ ٢٣,٩٦ عاما في بداية القرن ارتفع إلى حوالي ٥٨,١ عاما خﻻل الفترة ١٩٨٦ - ٩٠.
本世纪初妇女的预期寿命为23.96岁,到1986-1990年间提高到58.1岁。 - قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المساعدة ﻷول مرة إلى الشعب الفلسطيني في عام ١٩٨٦ بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
联合国人口基金(人口基金)最初于1986年在世界卫生组织合作下向巴勒斯坦人民提供援助。 - وقد أسفرت اﻷزمة اﻻقتصادية التي أصابت الجزائر منذ عام ١٩٨٦ عن انخفاض عدد الوظائف، وتركت أثرا سلبيا على استخدام النساء.
1986年以来影响阿尔及利亚的经济危机已导致就业机会减少,对妇女的就业产生了消极影响。