١٩٨٤造句
例句与造句
- وتوجه الجمعيات التعاونية قوانين التعاونيات لعام ١٩٨٤ وقواعد التعاونيات لعام ١٩٨٧ والقوانين الداخليــة للجمعيات الفردية التي صيغت وفقا للقوانين والقواعد.
合作社以1984年合作社法、1987年合作社规则以及各合作社依照该法令和规则制订的附则为指南。 - " وقد أعادت الحكومات الديمقراطية المتعاقبة تأكيد اﻻتجاه السلمي لبلدي، وفي عام ١٩٨٤ أدرج ذلك في الدستور الوطني لﻷرجنتين.
" 我国各届民主政府一再声明我国爱好和平,并于1994年将其载入阿根廷国家宪法。 - وكان المجلس الوطني للسياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية قد اعتمد في عام ١٩٨٤ سياسة قطاعية للمرأة الريفية تم تنقيحها في عام ١٩٩٤.
1984年,经济及社会政策全国委员会为农村妇女核准了一项部门性政策,该政策在1994年加以修订。 - وفي بعض الحاﻻت التي أفيد أنها حدثت في اﻷعوام ١٩٨٤ و١٩٨٥ و١٩٨٧، كان اﻷشخاص المقبوض عليهم مواطنين أجانب اختُطفوا في بيروت.
在据报告发生在1984、1985和1987年的一些案件中,被捕人员是在贝鲁特被绑架的外国国民。 - ونتيجة لهذه السياسات ازداد عدد النساء الﻻتي مُنحن أرضا أو يحملن صك ملكية لﻷرض من ٥,٤ في المائة في عام ١٩٨٤ إلى ١١,٢ في المائة في عام ١٩٩٠.
这些政策的结果是领取地契的妇女数从1984年的5.4%增加到1990年的11.2%。 - ١٩٨٤ مقال معنون " The Commonwealth scheme for the rendition of fugitive offenders.
1984年 Article entitled " The Commonwealth scheme for the - ١٩٧٢ هونغ كونغ، كانت منذ عام ١٩٨٤ إقليما صينيا خضع ﻹدارة المملكة المتحدة حتى عام ١٩٩٧ عندما أعيد توحيده مع الصين
1972年 香港(从1984年起剔除,为大不列颠及北爱尔兰联合王国管理的中国领土,1997年回归中国 - وضعت وزارة الزراعة والتنمية الريفية في عام ١٩٨٤ سياسة للمرأة الريفية، وهي أول سياسة يقرها المجلس الوطني للسياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
1984年起,农业和农村发展部就制订了一项农村妇女政策,这是经济及社会政策全国委员会批准的第一项政策。 - وإطار اﻷمم المتحدة لتطوير إحصاءات البيئة، المشار إليه أعﻻه قد وضعته ونشرته في عام ١٩٨٤ شعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة وأقرته اللجنة اﻹحصائية في عام ١٩٨٥.
上述环统发展框架是联合国统计司于1984年发展和公布的,并于1985年得到了统计委员会的核可。 - وفي عام ١٩٨٤ عنــدما تضررت كـوريا الجنوبية من الفيضانات قدمت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بسخاء قدرا كبــيرا من التعاون بروح إنسانيــة ووطنية نبيلة.
1984年,当南朝鲜受到洪灾时,朝鲜民主主义人民共和国以崇高的人道主义和爱国精神,慷慨提供大量合作。 - وأفادت بأن اﻹصﻻحات اﻻقتصادية التي بوشرت في عام ١٩٨٤ أفضت إلى قيام اقتصاد منفتح وقادر على المنافسة، وإن اﻷداء اﻻقتصادي لنيوزيلندا تحسن كثيرا منذ مطلع التسعينات.
1984年开始的经济改革导致了一个开放和竞争性的经济,新西兰的经济成绩自1990年代初已大有改进。 - وسيتم إدماج المستوى المطلوب من الموارد للعمل المتعلق بالمجلدات المتأخرة للفترات الﻻحقة لعام ١٩٨٤ في الميزانيات البرنامجية المقبلة استنادا إلى ترتيب اﻷولوية الذي يتحدد لكل ملحق من المﻻحق.
1984年以后期间积压各卷的工作经费将列入今后的方案预算,所需金额将视对各补编所定的优先次序而定。 - خﻻل الفترة من ربيع عام ١٩٨٤ إلى ربيع عام ١٩٩٨، ارتفع معدل توظيف اﻹناث البيض بنسبة ١٠ في المائة، ولم يرتفع بالنسبة للنساء المنتميات إلى أقليات عرقية إﻻ بنسبة ٤ في المائة.
在1984年春到1998年春期间,白人妇女的就业率增长了10%,少数民族妇女只增长了4%。 - وفي عام ١٩٨٤ كانت الجمعية التشريعية مؤلفة من ٦٧ مشرعا، ونفس العدد في عام ١٩٨٩، وهو عدد نتج عن تطبيق الصيغة المحددة في الدستور السياسي )المادة ١٤١(.
1984年,立法议会由67位议员组成。 1989年议员根据政治宪法的规定(第141条),也达到这个数目。 - وجهت الجمعية العامة في عام ١٩٨٤ طلبا دائما إلى مديرة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح بأن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد.
1984年,大会向联合国裁军研究所(裁研所)主任提出了一项长期要求,要求他每年就该所的活动向大会提出报告。