١٩٨٣造句
例句与造句
- وانتُخب رئيسا للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار وشغل ذلك المنصب من عام ١٩٨٣ إلى عام ١٩٨٦.
他曾当选为国际海底管理局和国际海洋法法庭筹备委员会主席并于1983年至1986年担任该职务。 - وهبطت النسبة المئوية للنساء في المستويات الدنيا من الهرم الوظيفي هبوطا طفيفا بالمقارنة بعام ١٩٨٣ بينما ارتفعت نسبة الرجال ارتفاعا طفيفا.
与1983年相比,在就业等级制度中,位于较低级别的妇女的百分比略有下降,而男子的百分比则稍有上升。 - دار السﻻم، ١٩٨٣ خطاب عام ونشرات إذاعية بشأن النواحي القانونية للفصل العنصري، تحت رعاية وزارة العدل، جمهورية تنزانيا المتحدة.
1983年,达累斯萨拉姆 坦桑尼亚联合共和国司法部主持的种族隔离的法律问题演讲及广播。 1983年,努库阿洛法 - وﻻحظ أن اتفاقيتي فيينا لعام ١٩٧٨ وعام ١٩٨٣ تتضمنا أحكام مفصلة بشأن البلدان حديثة الاستقﻻل كفئة مستقلة في حالة خﻻفة الدول وأن العمل المتعلق بإنهاء اﻻستعمار لم ينته كلية.
1978年和1983年《维也纳公约》均将新独立国家作为国家继承的一个单独类别作出详细规定。 - وفي الفترة من ١٩٨٣ إلى ١٩٨٨، شغل، بلقب ورتبة سفير أيضا، منصب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في نيروبي.
1983年至1988年为意大利常驻内罗毕联合国环境规划署(环境规划署)和生境的大使衔代表。 - وقد تضاعفت نسبة الرهون الجديدة التي تأخذها المرأة باسمها في المملكة المتحدة إلى مثليها لتصل إلى ١٦ في المائة فيما بين عامي ١٩٨٣ و ١٩٩٧.
1983年至1997年期间,在大不列颠,妇女以个人名义申请的新抵押贷款比例增加了一倍,达到16%。 - وجاء تعديل قوانين اﻻغتصاب في عام ١٩٨٣ ثمرة حملة متواصلة ضد أحكام قانون العقوبات الهندي عقب القرار الذي أصدرته المحكمة العليا في قضية اغتصاب ماثورا.
1983年《反强奸法》的修正案是继最高法院在Mathura强奸案的判决后针对《印度刑法典》的条款开展持续运动的结果。 - أنشئ المعهد الكوري المعني بنماء المرأة في عام ١٩٨٣ لﻻضطﻻع بدراسات وبحوث تتعلق بالمرأة وتوفير التعليم والتدريب لتطوير قدرات المرأة ومساعدة المنظمات النسائية في تنفيذ أنشطتها.
韩国妇女发展研究所于1983年成立,对妇女问题进行分析和研究,为发展妇女的才智提供教育和培训,并协助妇女组织开展活动。 - وفي عام ١٩٩٨ أصبح مكتب شؤون المرأة، المنشأ في عام ١٩٨١، إدارة شؤون المرأة ثم رفع مركز اﻹدارة في عام ١٩٨٣ إلى وزارة كاملة باسم وزارة الشباب والمرأة والرياضة.
成立于1981年的妇女事务办公室1989年成为妇女事务司,后来于1993年正式升为部,成为青年、妇女事务和体育部。 - وأعلنت السياسة الصحية الوطنية التي أقرها البرلمان في عام ١٩٨٣ اﻹطار العام للسياسة لتحقيق هذه اﻷهداف كما عينت اﻷهداف المحددة التي ينبغي تحقيقها طبقا لمؤشرات معينة للصحة وتنظيم اﻷسرة.
1983年议会批准的全国保健政策阐述了实现这些目标的一般政策纲领,也确定了根据保健和计划生育具体指示数字要达到的具体指标。 - فمشروع المواد يكمل اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٨ بشأن خﻻفة الدول في المعاهدات، واتفاقية فيينا لعام ١٩٨٣ بشأن خﻻفة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها.
条款草案是对1978年《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》和1983年《关于国家对国家财产、档案和债务的继承的维也纳公约》的补充。 - ويتضمن الفصل الثاني من القانون رقم ٤١ لعام ١٩٨٣ القواعد الخاصة بالعناية الطبية الوقائية والعﻻجية المكفولة لجميع السكان عن طريق المؤسسات التابعة لنظام الصحة الوطني.
1983年颁布的第41号法令的第二章对有关预防和治疗问题作出了规定,通过全国保健系统的各个机构,保障所有人都能够得到预防性和治疗性医疗。 - وتحيط اللجنة علما بأن دستور عام ١٩٨٣ يمنح المعاهدات الدولية، بما فيها اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، مركزا أعلى من مركز القانون الداخلي وأنه يمكن اﻻستناد إليها في المحاكم.
委员会注意到,根据1983年的《宪法》,国际条约,包括《消除一切形式种族歧视国际公约》具有比国内法更高的地位,并可在法庭引述。 - ومن المؤشرات الدالة على النمو النسبي لحراك رأس المال الحقيقي، من عام ١٩٨٣ إلى عام ١٩٨٩، أن اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ارتفع بمقدار ٣٠ في المائة على النطاق العالمي، مقابل ١٠ في المائة فيما يخص الصادرات.
作为实际资本流动性相对增长的一个指数,从1983年到1989年,全世界的外国直接投资增长了30%,而出口只增长了10%。 - ومنذ عام ١٩٨٣ ما فتئت نسبة النساء المدرجة أسماؤهن على قوائم المرشحين لﻻنتخابات الوطنية تزداد باستمرار )١٥ في المائة عام ١٩٨٣؛ و٢٨ في المائة عام ١٩٩٠؛ و ٣٩ في المائة عام ١٩٩٤(.
自从1983年以后,全国选举候选人名单上妇女候选人所占比例一直在增加(1983年占15%;1990年占28%;1994年占39%)。