١٦٠造句
例句与造句
- البنـــود ٧٦، ٩٧، ٩٨، ٩٩، ١٠١، ١٠٧، ١٠٨، ١١٦، ١٦٠ من جدول اﻷعمال
议程项目76、97、98、99、101、 107、108、116和160 - وأعرب عن تأييد جمهورية كوريا تعزيز تطبيق المادة ١٩ من الميثاق والمادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
大韩民国支持加强适用《宪章》第十九条和大会议事规则第160条。 - وحددت قيمة المنحة بمبلغ ﻻ يزيد عن ٠٠٠ ١٦٠ دوﻻر كل سنة، يمكن أن يصل حدها اﻷقصى إلى ٨٥ في المائة من الميزانية المعتمدة.
拨款限于每年16万美元,最多可达批准预算的85%。 - ومن بين هؤﻻء الﻻجئين تلقى ٢٩١ ١٦٠ ﻻجئا يقيمون في ٢٦ معسكرا في شرق السودان مساعدات غذائية وغير غذائية.
在苏丹东部26个难民营中共有160 291人获得粮食和其他援助。 - وقد تراوح مستوى الموارد العادية التي تلقتها فرادى البرامج ما بين ٤٣ و ١٦٠ في المائة من المبلغ المعتمد.
个别的方案获得的经常资源介乎核定的资源的43%和160%之间。 - فقد أنشئت ٤٠ مجموعة من ذلك النوع في فيينا ونحو ١٦٠ في المقاطعات اﻷخرى.
在维也纳大约设立了40个这样的儿童组,在其他州里大约设立了160个儿童组。 - وقال إنه ينبغي تعزيز مشاركة لجنة اﻻشتراكات في النظر في تلك الطلبات، عمﻻ بالمادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
应根据大会议事规则第一六○条,加强会费委员会参与审议这些请求。 - وترد التفاصيل الخاصة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٨ إلى ١٦٠ من النظام الداخلي.
关于委员会的任命、组成和职能的规定,详见议事规则第158条至160条。 - وقد نزح إلى تشاد والكاميرون والنيجر عدد يقدر بـ ٠٠٠ ١٦٠ ألف لاجئ هربا من العنف في نيجيريا.
据估计,16万难民已经因尼日利亚暴力事件逃往喀麦隆、乍得和尼日尔。 - وفيما يتعلق بالبند ١٦٠ من مشروع جدول اﻷعمال )بيت لحم ٢٠٠٠(، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه.
关于议程草案项目160(伯利恒2000年),总务委员会决定建议将其列入议程。 - وﻻحظ أن دور اللجنة، على النحو المبين في المادة ١٦٠ من النظام الداخلي، يقتصر على إسداء المشورة إلى الجمعية العامة.
他指出,议事规则第一百六十条规定,委员会的作用仅限于向大会提供意见。 - نـزع ملكية ١٦٠ هكتـــارا وقيام البنك الدولي بالتمويل وتطوير الهياكل اﻷساسية ثم بيع اﻷراضي للمقاولين
征用160公顷土地,由世界银行筹措资金和进行基础设施开发,随后将土地售给开发商 - ٥٢١- وعمﻻً بهذا القانون، فإن المرسوم رقم ١٦٠ لعام ٢٨٩١ يلغي شهادات الجنسية الصادرة بموجب قانون عام ٢٧٩١.
为执行这项法律,1982年第061号政令取消了根据1972年法律发放的国籍证。 - وهناك حاليا أكثر من ٠٠٠ ١٦٠ إسرائيلي يعيشون في ٠٠٠ ٥٤ وحدة سكنية في الضفة الغربية وقطاع غزة)٥(.
目前有160 000名以上的以色列人居住在西岸和加沙地带的45 000个单位内。 5 - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٠ - إحصاءات العمل، ١٩٨٥ )في عام ١٩٩٣(
III. 国际劳工组织第160号公约 -- -- 《劳工统计公约》,1985年(1993年批准)