×

١٤٧造句

"١٤٧"的中文

例句与造句

  1. وبالنسبة ﻟ ١٤٧ مشروعا آخر من مشاريع هذه البلدان التي يبلغ مجموع سلفها المستحقة ٤,٧ مﻻيين دوﻻر، كانت تقارير المصروفات لعام ١٩٩٧ غير كاملة؛
    这些国家项目的另外147个项目的未结总额为470万美元,有关1997年的付款报告并不完全;
  2. وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ١٤٦ و ١٤٧ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    请将本函及其附件作为大会议程项目146和147的文件和安全理事会的文件分发为荷。 大使
  3. وقد تعزز النمو العام في اﻹيرادات بالزيادة الحاصلة في الرسوم الجمركية التي ينتظر أن تحقق زيادة مقدارها ٢,٩ مليون دوﻻر مقارنة بالتقديرات الموضوعة لها، لتصل الى ١٤٧ مليون دوﻻر.
    整体收入增长主要来自关税的增长,预期关税将达14 700万美元,比原先的估计多290万美元。
  4. أدرج مبلغ في الميزانية لتغطية تكاليف ١٤٧ مركبة عسكرية بتكلفة شهرية متوسطها ٣٣٠ دوﻻرا للمركبة الواحدة، مما نشأ عنه وفورات قدرها ١٠٠ ٥٨٢ دوﻻر في إطار بند قطع غيار المركبات.
    预算经费中,147辆军用车辆的每月每辆平均费用为330美元,车辆备件共节余582 100美元。
  5. ومنـذ إنشـاء لجنـة تحديد الهوية لﻻستفتاء في الصحراء الغربية، تم استدعاء ما مجموعه ٠٠٠ ١٨٠ شخص من مقدمي الطلبات، حضر منهم ﻹجراء المقابﻻت ٠٠٠ ١٤٧ شخص.
    从西撒哈拉全民投票身分查验委员会成立以后,一共召集了18万申请人,其中有14.7万人应邀参加了谈话。
  6. وفي الآونة الأخيرة أعلن ممثل غوام في الكونغرس أن غوام ستكون من بين الاختصاصات القضائية البالغ عددها ١٤٧ التي ستتلقى أموالا اتحادية لوضع برنامج اتحادي لمحاكم المخدرات.
    关岛的国会代表最近宣布,关岛将成为147个可以在联邦提供经费下发展一个联邦毒品法庭方案的地区之一。
  7. ويبدو أن اﻷعمال المرتكبة ضد الفييتناميين في فييت نام وكمبوديا تفي بمعيار اﻻنتهاكات الجسيمة بموجب المادة ١٤٧ من اتفاقية جنيف الرابعة وبذا فهي جرائم حرب.
    侵犯越南和柬埔寨境内越南人的行为似乎符合第四项日内瓦公约第147条所规定的严重违反的标准,因此属于战争罪。
  8. وتﻻحظ اللجنة من الفقرة ١٤٧ من تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أنها أعربت عن شعورها بالقلق إزاء التفاوت المستمر بين عدد ونطاق المهام المسندة والموارد المتاحة لتلبيتها.
    委员会注意到预防犯罪和刑事司法委员会在其报告第147段内,表示关心任务的数目和广度与满足这些任务所有的资源之间继续存在差距。
  9. قام مقر البرنامج، في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بتعيين ١٤٧ خبيرا استشاريا بكلفة قدرها ١,٩ مليون دوﻻر لمساعدته على تنفيذ برنامج عمله، باﻹضافة إلى الخبراء اﻻستشاريين الوطنيين المعينين في الميــدان.
    1996-1997年,除了在外地征聘的国家顾问外,药物管制署以190万美元的费用在总部任命147名顾问,以帮助它实施工作方案。
  10. ويسعى قانون الصحة إلى منع هذا السلوك أو تنظيمه من وجهة نظر أن المصلحة القانونية التي يجب حمايتها هي الصحة؛ ويتناول في مادتيه ١٤٦ و ١٤٧ انتشار اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي.
    卫生法典力图从保护合法利益就是健康的角度出发,取消或调整卖淫行为。 因此,在其146条和147条中制止了性病传染。 司法法典。
  11. ٥٤ يتعلق المبلغ المرصود وقدره ٢٠٠ ١٤٧ ١ دوﻻر، على نفس مستوى الفترة الماضية، باﻻستمرار في تقديم المنح للمعهد اﻷفريقي للتنمية اﻻقتصادية والتخطيط، والمعهد اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    16A.54 1 147 200美元的经费按维持原有活动水平用以继续向非洲经济发展和规划研究所以及非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所提供补助金。
  12. وقد أحاط اﻻتحاد اﻷوروبي علما بارتياح بإتمام تحديد هوية مـا يزيد عـن ٠٠٠ ١٤٧ مـن مقدمـي الطلبات لﻻستفتاء، ولكن ﻻ يزال يساوره قلق عميق إزاء استمرار الخﻻفات حول مسألة المجموعات القبلية الثﻻث.
    虽然欧洲联盟满意地注意到147 000多名全民投票申请人的身分鉴定工作已经完成,但对于三个部落组合问题的持续分歧意见仍然深感关切。
  13. كما تم بيانه في هذا التقرير، لم تحصل اﻹدارة حتى وقت اﻻنتهاء من إعداد البيايات المالية على شهادات مراجعة حسابات من ٨٧ مشروعا قيمتها ٤,٥ مليون دوﻻر من بين مشاريع الوكاﻻت المنفذة البالغ عددها ١٤٧ مشروعا.
    如委员会在本报告中提出的,行政当局在财务报表最后定稿时,尚未收到147个执行机构中87个机构、关于450万美元的审计证书。
  14. قدمت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، المساعدة المالية اﻷساسية والحماية ﻟ ٣٠٢ ١٤٧ ﻻجئ إريتري و ٨٨٩ ١١ ﻻجئ إثيوبي يقيمون في المخيمات.
    在本报告所述期间,联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)向住在难民营的147 302名厄立特里亚难民和11 889名埃塞俄比亚难民提供必需品和保护。
  15. احتجزت السلطـات اﻹريتريـة ما يزيد مجموعه على ٥٣١ ألف طن من البضائع الجافــة و ١٤٧ ٦٤ مترا مكعبا من البضائع السائلة و ١٥ طنا متريا من اﻷسفلت، دون أي مبرر قانوني، في مينائي مصوع وعصب بإريتريا.
    厄立特里亚当局在没有任何法律依据的情况下在厄立特里亚马萨瓦和阿萨布港口总共扣押了13.5万吨干货、46 741立方公尺液体货物和51公吨沥青。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "١٤٦٩"造句
  2. "١٤٦٢"造句
  3. "١٤٦"造句
  4. "١٤٥٥"造句
  5. "١٤٥٠"造句
  6. "١٤٧٠"造句
  7. "١٤٧١"造句
  8. "١٤٧٢"造句
  9. "١٤٧٦"造句
  10. "١٤٨"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.