١٤٦造句
例句与造句
- ففي مجال تدوين المحاضر الحرفية والترجمة التحريرية باللغة الفرنسية، تم تسجيل اختﻻف قدره ٨٠٠ ١٤٦ دوﻻر بسبب انخفاض تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لهذه الخدمات عن التكاليف المقدرة أصﻻ.
法文逐字记录和笔译方面减少了146 800美元,因为这方面的一般临时助理人员支出较原来估计的少。 - وتتصل اﻻحتياجات اﻹضافية لﻷمم المتحدة الناشئة عن توصيات اللجنة الدائمة بالتغييرات في مﻻك الموظفين )٥٠٠ ٤٢١ دوﻻر( وتكاليف الحواسيب والتكاليف المتصلة بها )٣٠٠ ١٤٦ دوﻻر(.
常务委员各项建议造成联合国必须增加的经费包括人事支出(421 500美元)及电脑和有关的费用(146 300美元)。 - ويسعى قانون الصحة إلى منع هذا السلوك أو تنظيمه من وجهة نظر أن المصلحة القانونية التي يجب حمايتها هي الصحة؛ ويتناول في مادتيه ١٤٦ و ١٤٧ انتشار اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي.
卫生法典力图从保护合法利益就是健康的角度出发,取消或调整卖淫行为。 因此,在其146条和147条中制止了性病传染。 司法法典。 - وفي عام ١٩٩٧، قام المكتب بصياغــة نحو ٥٩ تقريرا لﻷمين العام الى مجلس اﻷمن؛ و ٧١ رسالة موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن؛ و ١٤٦ مذكرة معلومات أساسية تتعلق باﻹفادات اﻹعﻻمية الشفوية لمجلس اﻷمن.
1997年该厅草拟了秘书长提交安全理事会的59个报告;秘书长给安全理事会主席的71封信;安全理事会的146项背景说明及口头简报。 - ففيما يتعلق برفع دعوى بموجب المادة ١٤٦ من الدستور، يكون قيام المحكمة العليا بالطعن في قرار توصل إليه جميع أعضائها، الذين يشكلون معا المجلس الأعلى للقضاء، أمراً غير واقعي وينطوي على انتهاك لمبدإ استقلالية القضاء.
关于根据《宪法》第146条采取行动,对最高法院的所有成员共同构成的最高司法委员会作出的决定提出质疑,将是不现实的并违反最高法院司法独立的原则。 - مؤسسة كاريتاس الدولية، التي أسست في عام ١٩٥١، اتحاد كونفدرالي دولي مكون من ١٤٦ منظمة دولية عضواً تتمتع باستقﻻل ذاتي موزعة في ١٩٤ بلداً، وتُوجهها نُظمها اﻷساسية إلى نشر اﻷعمال الخيرية والعدالة اﻻجتماعية في العالم.
国际慈善社(慈善社)成立于1951年,是由194个国家的146个自主的国家成员组织组成的国际联合会。 它的章程规定在全世界传播慈善博爱和社会正义。 - )ز( أربعة أعمدة اتصال تُنْصَب في مركز القيادة، والموقع ١٤٦ في القطاع ٤، ومركز اﻻتصال في كرباس في القطاع ٤، ومعسكر ليري في القطاع ٢، من المقرر تزويدها بمنشآت هاتفية ريفية تعمل بالموجات الدقيقة )٠٠٠ ٨ دوﻻر(؛
(g))在指挥中心、4区第146号据点、4区卡帕斯联络点和2区Liri营地设立四个通讯塔,计划在这些地点安装微波设备和农村电话(8 000美元); - ٢٧ هاء-٤٩ تغطي التقديرات البالغة ٣٠٠ ١٤٦ ١ دوﻻر تكاليف وظيفتين من الفئة الفنية وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في قسم تنمية قدرات الموظفين وتعلمهم على النحو المفصل في الجدول ٢٧ هاء-١٤.
27E.49 估计数1 146 300美元将用于表27E.14中所详述的改组后的工作人员发展和学习科内两个专业人员和三个一般事务人员(其他职等)员额的费用。 - ووفقا لما ورد بالتفصيل في المرفق الرابع باء من هذا التقرير، تضم الوظائف اﻹضافية المقترحة التي تبلغ ٢٠٦ وظائف، ١٤٦ وظيفة للجنة، و ٥٤ وظيفة لشعبة اﻹدارة وست وظائف لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام وللشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية.
如本报告附件二.B所详细载列,提议的206个增设员额包括委员会的146个员额、行政司的54个员额及秘书长特别代表办事处、宪兵司和民警司的6个员额。 - ٤-٣ وتلاحظ الدولة الطرف، بخصوص قضية كوريس التي استند إليها صاحب البلاغ، أن موظفاً قضائياً يشغل منصب قاضٍ محلي قد التمس صدور إعلان بموجب المادة ١٤٦ من الدستور مفاده أن قرار المجلس الأعلى للقضاء بترقية قضاة آخرين بدلاً منه لاعتلاء منصب رئيس للمحاكم المحلية بالنيابة باطل ولاغٍ.
3 缔约国注意到,在提交人作为根据的Kourris案中,一名担任地区法官的司法官员寻求根据《宪法》第146条宣布最高司法委员会决定晋升其他法官而非申请人担任地区法院代理院长的决定无效。 - ونتيجة ﻻنخفاض الصادرات وتباطؤ نمو الناتج المحلي اﻹجمالي، سجلت زيادة كبيرة في نسبتي الدين إلى الصادرات والدين إلى الناتج المحلي اﻹجمالي، رغم أن هذين المؤشرين بوجه عام لم يشيرا إلى مشكﻻت كبيرة، حيث بلغت نسبة الدين إلى الصادرات ١٤٦ في المائة ونسبة الدين إلى الناتج المحلي اﻹجمالي ٣٧ في المائة.
出口减少和国内总产值增长减缓使债务同出口的比率和债务同国内总产值的比率大幅增加,虽然从整体上看,债务同出口的比率相当于146%、债务同国内总产值的比率达37%,这些指标并不表示有重大问题。
更多例句: 上一页