×

١٤٥造句

"١٤٥"的中文

例句与造句

  1. وأعرب اﻷمين العام في الفقرة ١٢ من نفس التقرير عن أنه يرى أن المرتبات السنوية ﻷعضاء المحكمة ينبغي أن تبقى عند مستواها الحالي البالغ ٠٠٠ ١٤٥ دوﻻر.
    秘书长该报告第12段中表示,法院法官的年薪应保持现有数额,即145 000美元。
  2. وترد التكاليف اﻹضافية للمباني التي يشغلها قسم إدارة اﻻستثمارات والبالغة ٥٠٠ ٤٤٣ دوﻻر تحت عنصر تكاليف اﻻستثمارات في الفقرة ١٤٥ أدناه.
    投资管理处所占用房地的其他费用为443 500美元,列在下文第145段投资费用组织部分项下。
  3. ٨٣٥١- وتتراوح اﻹعانة اﻻجتماعية اﻷساسية التي تقدم لﻷم غير المتزوجة التي لها ولد واحد بين ١٤٥ دوﻻراً في الشهر و٠٢٩ دوﻻراً في الشهر إذا كان لها تسعة أوﻻد.
    向单身母亲提供基本社会援助,一个子女每月为541加元,9个子女每月为920加元。
  4. وتتمتع الصين بفائض كبير في الحساب الجاري، كما أن احتياطياتها الخارجية بلغت ١٤٥ بليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٨، وهو ما يمثل زيادة طفيفة عن السنة السابقة.
    中国的经常帐户顺差相当大,1998年底外汇储备达1 450亿美元,比前一年略有增加。
  5. وﻻ تتضمن ميزانية عام ٢٠٠٠ البالغة ٣٠٠,٩ مليون دوﻻر اعتمادات لتغطية تكلفة تعويضات نهاية الخدمة للموظفين الميدانيين، المقدرة بحوالي ١٤٥ مليون دوﻻر.
    )2000年的3.009亿美元预算不包括估计达1.45亿美元的地区工作人员解雇偿金费用。 四. 结束语
  6. وفي هذا الصدد تنص الفقرة ١٤٥ )ط( من إعﻻن ومنهاج عمل بيجين على اتخاذ تدابير من أجل تخفيف حدة آثار الجزاءات اﻻقتصادية على اﻷطفال والنساء.
    在这方面,《北京行动纲要》第145(I) 中规定,应当采取措施,减轻制裁对妇女和儿童造成的影响。
  7. أما البلدان المتبقية، ويزيد عددها عن ١٤٥ بلدا، فﻻ تملك سوى حصة ضئيلة للغاية من مجموع احتياطيات العالم وليس لديها سوى إمكانية محدودة للحصول على التمويل الدولي الخاص.
    其余约145个国家的储备只占世界总储备的很少一部分,并且很难在国际金融市场上融集私人资金。
  8. غير أن اﻻحتياجات الفعلية لهذه البنود جاءت أقل بمبلغ ٩٠٠ ١٤٥ دوﻻر نظرا ﻻنخفاض عدد الموظفين التعاقديين الدوليين الذين تم اﻻحتفاظ بهم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    由于在报告所述期间聘用了较少的国际约聘人员,所以这些项目的实际所需经费降低了145 900美元。
  9. وهو يتناول أوﻻ مسائل المصطلحات، ويجمل التعليقات العامة للحكومات بشأن الفصل الثاني ككل، ويحدد بعض المبادئ العامة )انظر الفقرات من ١٤٥ إلى ١٥٩(.
    它首先处理术语问题,扼要叙述各国政府对整个第二章的一般评论,并确定某些一般原则(见第145至159段)。
  10. وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية من الفقرة ١٢ من هذا التقرير أن اﻷمين العام يرى أن المرتبــات السنويــة ﻷعضاء المحكمة ينبغي أن تبقى عند مستواها الحالي البالغ ٠٠٠ ١٤٥ دوﻻر.
    咨询委员会从该报告第12段注意到,秘书长认为法院法官的年薪酬应保持在目前145 000美元的水平。
  11. رصد اعتماد لتغطية أعمال التنظيف وصيانة اﻷماكن لمراكز تحديد الهوية التسعة بمتوسط تكلفة قدره ٣٠٠ ١ دوﻻر في الشهر أو ١٤٥ دوﻻرا في الشهر لكل مركز.
    (d) 维修服务。 经费用于九个查验中心的照管和场地维修,平均每月费用1 300美元,或每中心每月145美元。
  12. ١٤٥ من تقرير اللجنة وإلى المعلومات التي قدمها ردا على سؤال من ممثل الوﻻيات المتحدة.
    关于提出要求但尚未能对其提供服务的会议数目问题,他请大家参看委员会报告第八编145部分和他回答美国代表的一个问题时提供的情况。
  13. وخﻻل الفترة من ١٩٩٠ إلى ١٩٩٧، بلغ عدد التﻻميذ الملتحقين بمؤسسات اﻷطفال ٠٥٦ ١٠٤ تلميذ، في حين كانت الطاقة الفعلية لتلك المؤسسات ٦١٨ ١٤٥ تلميذا.
    1990 -- 1997年,儿童机构接纳了104,056名儿童,尽管它们的实际接纳能力为145,618名儿童。
  14. وفي عام ١٩٩٨، قدم البرنامج ما مجموعه ١,٧ مليون دوﻻر على شكل قروض بأسعار فائدة تجارية إلى ١٤٥ من مشاريع اﻷعمال، وأكثر من ٨٠ في المائة منها يملكها ﻻجئون.
    1998年,该方案按商业利率向145家企业提供了总共170万美元贷款,其中80%以上的企业为难民所有。
  15. وكانت نسب التمويل على ذلك اﻷساس، التي تتفاوت تبعا لسعر الفائدة المفترض، تتراوح بين ١٣٧ و ١٤٥ في المائة، مع العلم بأن نسبة ١٤١ في المائة هي نسبة التمويل المستخدمة في التقييم الدوري.
    据此计算的资金比率随着假设的利率改变,从137%至145%不等,对定期估值则可以适用141%的比率。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "١٤٤٠"造句
  2. "١٤٤"造句
  3. "١٤٣٨"造句
  4. "١٤٣٤"造句
  5. "١٤٣"造句
  6. "١٤٥٠"造句
  7. "١٤٥٥"造句
  8. "١٤٦"造句
  9. "١٤٦٢"造句
  10. "١٤٦٩"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.