١٣٨造句
例句与造句
- كما تﻻحظ اللجنة بقلق أن الحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام في قانون أوروغواي أقل من الحد اﻷدنى المنصوص عليه في اﻻتفاقيات الدولية الواجبة التطبيق، رغم تصديق أوروغواي على اﻻتفاقية ١٣٨ لمنظمة العمل الدولية.
委员会还关切地注意到,尽管乌拉圭批准了劳工组织第138号公约,但乌拉圭法律中规定的最低就业年龄低于适用的国际公约中规定的最低年龄。 - )ز( يمثل تحويلين بمبلغ ٤٨٠ ١٣٨ دوﻻرا من الصندوق اﻻستئماني للتكاليف العامة لقيادة البوسنة والهرسك ومبلغ ٠٦٠ ٦٠٠ ٢ دوﻻرا من الصندوق اﻻستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
g 即从波斯尼亚-黑塞哥维那司令部一般费用信托基金转来的款项138 480美元和从联保部队排雷活动信托基金转来的款项2 600 060美元。 - وإضافة إلى ذلك، استُكملت دورات تدريبية خاصة بتقنيات متنوعة في مراقبة الحدود استفاد منها ضباط الشرطة المحلية البالغ عددهم ١٣٨ والمنشورون حاليا في المطارات اﻷربعة كلها في البوسنة والهرسك وفي نقطة العبور إلى جمهورية كرواتيا في أوراسيي )الكانتون ٢(.
此外,目前部署在波斯尼亚和黑塞哥维那所有4个机场及2号县奥拉谢通向克罗地亚交界处的138名当地警官完成了有关各种边境管制技能的培训课程。 - وتوزع المساعدات الغذائية على المستفيدين مباشرة على أساس ربع سنوي بمعرفة فِرق التوزيع التي تستخدم ١٣٨ من مراكز ونقاط التوزيع التابعة لﻷونروا، ما عدا في حالة الضفة الغربية حيث تصرف المساعدة النقدية من خﻻل المصارف المحلية ضمانا للدفع.
粮食援助由分配小组利用近东救济工程处的138个配给中心和配给点,按季度直接分配给受益人,但西岸除外,那里的现金补贴是通过当地银行分配的,以确保付款。 - وتساعد المشاريع التي ينفذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومرفق البيئة العالمية ﻹيجاد النشاط المواتي في بناء القدرات بانتظـام فـي ١٣٨ بلدا من أجل إعداد المخزونات الوطنيــة ووضع اﻻستراتيجيات وخطط العمل استجابــة ﻻتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
开发计划署-全球环境基金的提高能力活动项目正在138个国家稳步建设能力,以根据《联合国气候变化框架公约》和《生物多样性公约》编写国家库存、战略和行动计划。 - وتوصي اللجنة باتخاذ التدابير التشريعية والوقائية للتصدي لمسألة عمل اﻷطفال، وبخاصة لرفع الحد اﻷدنى لسن اﻻستخدام، وفقا ﻻتفاقية حقوق الطفل واﻻتفاقية ١٣٨ لمنظمة العمل الدولية، والتوعية بأهمية التعليم والتدريب المهني لتزويد اﻷطفال بالمهارات والمعرفة الﻻزمة.
.委员会建议采取立法和防范性措施来解决童工问题,特别是按照本公约和劳工组织第138号公约提高就业的最低年龄,并唆起人们意识,使其认识到教育和职业训练向儿童提供必要的技能和知识的重要性。 - ٨٠ سيلزم اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ١٣٨ دوﻻر، بزيادة قدرها ٨٠٠ ١٢ دوﻻر، ﻻقتنــــاء الكتب واﻷبحــاث، ولتجــديد اﻻشتراكات وعمل اشتراكات جديدة في المجﻻت المهنية والدوريات والصحف، وقواعد البيانات المسجلة على اﻷقراص المدمجة - ذاكرة قراءة فقط، والمواد السمعية والبصرية، والبطاقات المجهرية، ومواد متنوعة للمكتبات.
16A.80 所需经费138 800美元反映出减少12 800美元,用于购买书籍和专论,续订和订阅新的专业杂志、期刊和报纸,激光只读存储器资料库,视听材料,缩微印刷品;和杂项图书馆材料。 - يقدم هذا القطاع خدماته الصحية للمواطنين من خﻻل عيادات اﻷطباء الخصوصيين والمستشفيات اﻷهلية باﻹضافة إلى الصيدليات والمختبرات ومراكز اﻷشعة ويضم هذا القطاع العيادات الخاصة وتضم حوالي ٥٤٥ ٢ طبيبا من بينهم ١٣٨ طبيبا في مجال اﻷمراض النسائية والتوليد و ٩٧ طبيبا في مجال طب اﻷطفال وذلك حتى نهاية عام ١٩٩٠.
这个部门通过专门诊所和全国性的医院以及药房、化验室和放射中心向公民提供保健服务。 这个部门包括私人诊所,在1990年底有2 545名医生,其中包括138名妇产科医生和97名儿科医生。 - ٨-٩٥ تتصل التقديرات البالغة ٧٠٠ ١٣٨ دوﻻر والتي ﻻ تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالتكاليف الجاريــة لرســوم اﻻشتــراك واﻻستعمال فيما يتصل بخدمات قاعدتي البيانات القانونية " وست لو " (WESTLAW) و " لكسيس " (lEXIS) اللتين توفران إمكانية اﻻطﻻع على المواد القانونية المحلية والدولية وأحكام المحكمة اﻹدارية؛ فضﻻ عن غيرهما من مصادر البيانات اﻻلكترونية للمعلومات القانونية.
59 按维持现有活动水平编列估计数138 700美元,用于预订使用WESTLAW和LEXIS法律数据库服务的费用,通过这些数据库可获取国内和国际法律材料和行政法庭的判决,以及其他电子法律资料数据库。
更多例句: 上一页