×

١١٣٢造句

"١١٣٢"的中文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد يحث المجلس اللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( واللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( على اتخاذ تدابير فعالة للتحقيق في انتهاكات الحظر وتقديم تقرير إلى المجلس، مع التوصيات الﻻزمة.
    在这方面,安理会促请第985(1995)号决议所设委员会和第1132(1997)号决议所设委员会采取积极措施,调查违反禁运的情况,向安理会提出报告,并酌情提出建议。
  2. وفي هذا الصدد يحث مجلس اﻷمن اللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ٩٨٥ )١٩٩٥( واللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( على اتخاذ تدابير فعالة للتحقيق في انتهاكات الحظر وتقديم تقرير إلى مجلس اﻷمن، مع التوصيات الﻻزمة.
    在这方面,安全理事会促请第985(1995)号决议所设委员会和第1132(1997)号决议所设委员会采取积极措施,调查违反禁运的情况,向安理会提出报告,并酌情提出建议。
  3. على الرغم من جهود المجتمع الدولي الرامية إلى عزل القوات غير الحكومية في سيراليون من خﻻل الجزاءات المفروضة، أوﻻ بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٣٢ )١٩٩٧( ثم بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٧١ )١٩٩٨(، ﻻ تزال هذه القوات تقوم بشن هجمات مسلحة، ﻻ سيما في المناطق الريفية.
    尽管国际社会作出努力以通过实行制裁首先依安全理事会第1132(1998)号决议,其后依第1171(1998)号决议来孤立塞拉利昂的非政府部队,但这些部队继续发动武装进攻,特别是在农村。
  4. على الرغم من جهود المجتمع الدولي الرامية إلى عزل القوات غير الحكومية في سيراليون من خﻻل الجزاءات المفروضة، أوﻻ بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٣٢ )١٩٩٧( ثم بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٧١ )١٩٩٨(، ﻻ تزال هذه القوات تقوم بشن هجمات مسلحة، ﻻ سيما في المناطق الريفية.
    尽管国际社会作出努力以通过实行制裁首先依安全理事会第1132(1998)号决议,其后依第1171(1998)号决议来孤立塞拉利昂的非政府部队,但这些部队继续发动武装进攻,特别是在农村。
  5. وبموجب الفقرة ٤ من القرار، طُلب الى اللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ١١٣٢ )١٩٩٧( بشأن الحالة في سيراليون أن تقدم الى المجلس تقريرا عما يرد إليها من الدول من إخطارات بشأن صادرات اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة الى سيراليون، وكذلك اﻹخطارات المقدمة من حكومة سيراليون بشأن مستورداتها من اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة.
    该决议第4段要求关于塞拉利昂问题的第1132(1997)号决议所设委员会向安理会通报从各国收到的关于对塞拉利昂输出的军火和有关物资的通知以及塞拉利昂政府发出的关于进口的军火和有关物资的通知。
  6. أُذن للجنة بموجب الفقرة ٧ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( أن توافق، على أساس كل حالة على حدة، على طلبات استيراد حكومة سيراليون المنتخبة بطريقة ديمقراطية للنفط والمنتجات النفطية ﻷغراض إنسانية مؤكدة، فضﻻ عن الطلبات المقدمة من أية حكومة أخرى أو من وكاﻻت اﻷمم المتحدة، أو تلبية ﻻحتياجات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    按照第1132(1997)号决议第7段,委员会有权逐案核准塞拉利昂的民选政府申请以及任何其他政府或联合国机构的申请为核实的人道主义目的或为西非观察组的需要向塞拉利昂进口石油或石油产品。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "١١٣١"造句
  2. "١١٣٠"造句
  3. "١١٣"造句
  4. "١١٢٧"造句
  5. "١١٢٦"造句
  6. "١١٣٣"造句
  7. "١١٣٥"造句
  8. "١١٣٦"造句
  9. "١١٣٧"造句
  10. "١١٣٨"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.