ُ造句
例句与造句
- لديه ما يساعده ُ لحِفْظ حرارةِ جسمِه كما ان له خيارات عديدة اخرى.
它的大体型有助於保留体温 而且能吃的东西更多 - يَضْربُ ُ قنفذَ البحر بافواجه وملحقاته عشب البحر فيتحول إلى مايشبه الصخرةِ.
海[胆幞]破坏巨藻的气根 也就是攀附在岩石上的部位 - وقد نظم المؤتمرَ برنامج ُ الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وآخرون.
这次会议由开发署、太平洋岛屿论坛秘书处和其他方举办。 - أتسمح لي أن أنهي ؟ اذا , هناك مدينه تدعي ُ بريبيات ُ ملاصقه ل ٌ تشيرنوبيل ُ
这地方叫普里皮亚特, 是紧挨着切尔诺贝利的小镇,尤里 - أتسمح لي أن أنهي ؟ اذا , هناك مدينه تدعي ُ بريبيات ُ ملاصقه ل ٌ تشيرنوبيل ُ
这地方叫普里皮亚特, 是紧挨着切尔诺贝利的小镇,尤里 - أتسمح لي أن أنهي ؟ اذا , هناك مدينه تدعي ُ بريبيات ُ ملاصقه ل ٌ تشيرنوبيل ُ
这地方叫普里皮亚特, 是紧挨着切尔诺贝利的小镇,尤里 - فلم تُبلَغ بعد ُ أسباب القرار في سبع حالات، بما فيها حالات مضت على اتخاذ القرار فيها أشهر.
七个案件尚未告知理由,其中有些案件数月以前就已作出决定。 - "ميسير " أتتذكر مباراة " الليكرز " بالأمس ونحن ُ نتناول " جوز الهند " فى نهاية اللعبة.
梅瑟 你看那场比赛了吗 科比用假动作晃过那家伙 然[后後]拦住了那个[后後]仰跳投射手 - والتطبيق المعتاد للكيل بمكيالين وحالات استعمال حق النقض والتهديدات باستعماله التي أشرت ُ إليها أدت ببساطة إلى الركود في مجلس الأمن فيما يتعلق بهذه المسألة.
一贯使用双重标准,再加上我提到的否决和否决威胁,只能使安理会在这个问题上停滞不前。 - ولا تزال ُ تعتبر المقترحات الداعية إلى التفاوض بشأن اتفاقية شاملة للأسلحة النووية تحظر تطوير وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية أو استخدامها أو التهديد باستخدامها مقترحات سابقة لأوانها.
这些国家指出,谈判达成一项禁止发展、生产、试验、部署、储存、转让、使用或威胁使用核武器的普遍核武器公约仍为时过早。 - وتوصي اللجنة ُ إدارة عمليات حفظ السلام بإعداد سياسة خاصة بالاحتفاظ ومع عملية خفض عدد موظفي الانتخابات في وقت لاحق بعد تشرين
为方便选举进程的进行,收回191辆汽车(联科行动130辆以及联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)61辆),除了联塞特派团交回的6辆,其他都确定要各特派团采取注销行动。 - إذ سيخلق إبرام ُ اتفاق بين الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن موقف عالمي يقوم على " عدم البدء بالاستخدام " استقرارا استراتيجيا ويخفض خطر استخدام الأسلحة النووية عرضا أو عن غير قصد.
拥有核武器的国家之间就全球性的 " 不首先使用 " 立场达成一项协定,将产生战略稳定,减少意外或非蓄意使用核武器的危险。
更多例句: 上一页