يوليه造句
例句与造句
- 17- ورحّب عدة متكلمين بما يوليه المكتب من اهتمام بالمبادرات في أفريقيا.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。 - وتقوم الإدارة برصد الاهتمام الذي يوليه العاملون في مجال الصحة إلى الشعوب الأصلية.
保健部正监测保健部门公务人员对土着人民的关注情况。 - وتم الإعراب عن الارتياح لما يوليه المجلس من أولوية الاهتمام إلى التنمية في أفريقيا.
会议对行政首长协调会优先注意非洲发展问题表示满意。 - (أ) أن يوليه القطاع البحري الأولوية الواجبة في الخطط والبرامج والمشاريع الوطنية؛
(a) 各国在其国家计划、方案和项目中适当重视海洋部门; - وأعرب الاجتماع عن دعمه للأمين العام لما يوليه من أولوية كبرى لحوار الحضارات والثقافات.
会议对秘书长重视不同文明、文化之间的对话表示支持。 - وأعرب عن الاهتمام الشديد الذي يوليه وفد بلده لهذا الموضوع، وقال إنه سيتابعه متابعة وثيقة.
日本代表团对此议题有浓厚的兴趣,会给予密切关注。 - يوليه 2009، الذي يمثل إسهاما حقيقا في التوصل إلى رؤية عملية لحل هذا الصراع، وهنا أقتبس،
这项提议对采取现实做法结束冲突做出了有益的贡献。 - وعقب الجلسة عبّر رئيس المجلس للصحافة عن الدعم الكامل الذي يوليه المجلس لهذه المهمة.
会后,安理会主席向新闻界表示,安理会将予以全力支持。 - وفي هذا الصدد رحب المتحدثون بما يوليه المدير من اهتمام لتعزيز الأداء على المستوى القطري.
在这方面,发言人欢迎署长注意国家一级业已改进的业绩。 - واختتمت بيانها بتوجيه الشكر إلى المجلس التنفيذي لما يقدمه من دعم وما يوليه من ثقة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
最后,她感谢执行局的支持及其对人口基金的信心。 - ولاحظت أن الثراء الذي تميزت به المناقشات كان تعبيرا عن الاهتمام الذي يوليه المجتمع الدولي لهذا الموضوع.
她认为热烈的讨论是有关题目引起国际社会关心的表示。 - بيد أننا نرى أن هذا القرار يفتقر إلى التوازن حيث يولي من الأهمية لأحد الأديان أكثر مما يوليه للأديان الأخرى.
然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡。 - وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الاهتمام الذي يوليه إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية() للطفل،
又赞赏地注意到《联合国土着人民权利宣言》 对儿童的关注, - وعملية تنشيط الجمعية العامة إصلاح رئيسي آخر في الأمم المتحدة يوليه بلدنا أهمية كبرى.
我国高度重视联合国的另一项重大改革 -- -- 振兴大会的进程。 - تدعم الأهداف الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التركيز الذي يوليه المكتب لمسألتي القدرة والاستدامة على الصعيد الوطني.
项目厅的战略目标推动其重点关注国家能力和可持续性。