يوغياكارتا造句
例句与造句
- وفي عام 2006، أوفدت الشركة طواقم من موظفي اللوجستيات إلى إندونيسيا عقب زلزال يوغياكارتا وإلى الفلبين في أعقاب إعصار دوريان المداري.
2006年,敦豪在日惹地震和 " 榴莲 " 台风后分别向印度尼西亚和菲律宾派遣了后勤小组。 - وأحدث خدمة جرى إدخالها منذ عام 2008 هي توفير الرعاية المجانية في حالات الطوارئ باستخدام سيارة للإسعاف عن طريق الاتصال بالرقم YES 118 (الأحرف الأولى من خدمة يوغياكارتا للطوارئ).
最新开办的服务是从2008年开始提供免费急救护理,通过日惹急救服务热线118(YES118)提供救护车。 - 7- أن تدرج التوجه الجنسي والهوية الجنسانية بشكل خاص في قانون مكافحة التمييز، وأن تنظر في استخدام مبادئ يوغياكارتا المتعلقة بتطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتوجه الجنسي والهوية الجنسانية (إسبانيا)؛
将性取向和性特征专门纳入反歧视法律,考虑采用《在性取向和性特征方面适用国际人权法的日惹原则》(西班牙); - وإدراج الميل الجنسي والهوية الجنسية بشكل صريح في إطار مبدأ عدم التمييز المضمَّن في القوانين والبرامج ذات الصلة، وتطبيق مبادئ يوغياكارتا فيما يتعلق بحقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسية.
各相关立法和方案依据不歧视原则,将性取向和性别认同明确列入受护的理由并在人权和性取向及性别认同方面适用《日惹原则》。 - 317- وفيما يتعلق بالتوصية رقم 7، أفادت فنلندا، في جملة أمور، بأنها درست في البداية مبادئ يوغياكارتا وسلَّمت بفائدتها في إضفاء درجة أكبر من الوضوح والتماسك على التزامات الدول في مجال حقوق الإنسان.
关于第7号建议,芬兰主要报告说,它已经初步研究了《日惹原则》,并认识到其对进一步解释和遵守各国人权义务的意义。 - كما يدعم مبادئ يوغياكارتا بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتوجه الجنسي والهوية الجنسانية، وهو يحتفل باليوم الدولي لمناهضة كراهية المثلية الجنسية بغية الترويج لعدم التمييز.
本研究所还支持《关于将国际人权法应用于性倾向和性别认同相关事务的日惹原则》,并举办国际反恐同性恋日庆祝活动,以推动不歧视。 - 14- النظر في استعمال " مبادئ يوغياكارتا بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالميول الجنسية والهوية الجنسية " كدليل لدعم السياسات التشيكية في ميدان حقوق الإنسان (سلوفينيا)؛
考虑以 " 对性取向和性特征问题适用国际人权法的日惹原则 " 为指南,作为捷克人权政策的补充(斯洛文尼亚); - 14- النظر في استعمال " مبادئ يوغياكارتا بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالميول الجنسية والهوية الجنسية " بوصفها دليلاً لدعم السياسات التشيكية في ميدان حقوق الإنسان (سلوفينيا)؛
考虑采用 " 对性取向和性特征问题适用国际人权法的日惹原则 " 为指南而辅助捷克的人权政策(斯洛文尼亚); - ويجري حالياً، في إطار المجلس الحكومي لحقوق الإنسان، إنشاء لجنة تُعنى بقضايا الأقليات الجنسية. وستعمل هذه اللجنة على تنفيذ التوصيات التي يفرزها هذا التحليل وتلك التي تستمد من مبادئ يوغياكارتا على حد سواء.
政府人权理事会目前正在设立一个有关性少数问题的委员会,负责落实 " 分析 " 和《日惹原则》中的建议。 - ورحبت بتقدم حقوق متساوية للأزواج من نفس نوع الجنس، وبالحماية من جرائم التحريض على الكراهية لأسباب تتضمن الميل الجنسي، وأوصت (د) بتطبيق مبادئ يوغياكارتا كدليل تسترشد به في المساعدة على المضي في تطوير سياساتها.
它欢迎将平等权利扩大到同性伴侣,并防止因性取向等原因发生仇恨犯罪,同时建议 (d) 将《日惹原则》作为协助下一步政策制定工作的指导。 - وقدمت شركة TNT، التي تربطها علاقة شراكة نشطة بالأمم المتحدة منذ أربع سنوات، دعما لوجستيا لعمليات الاستجابة الطارئة أثناء زلزال يوغياكارتا وحالة الطوارئ في لبنان والسيول التي نزلت بموزامبيق منذ عهد أقرب.
TNT运输集团四年来一直是联合国的活跃伙伴,曾经在日惹地震和黎巴嫩出现紧急情况期间、以及最近在莫桑比克爆发洪水期间,向应急行动提供了后勤支持。 - 7- إدراج الميل الجنسي والهوية الجنسانية بشكل صريح كأسس تحظى بالحماية بموجب مبدأ عدم التمييز في التشريعات والبرامج ذات الصلة، وتطبيق مبادئ يوغياكارتا فيما يتعلق بحقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية (الجمهورية التشيكية)؛
在有关立法和方案中明确包括性倾向和性别认同,将其作为受不歧视原则保护的原因,在人权、性倾向和性别认同问题上,实行《日惹原则》(捷克共和国); - وأخيراً، حثت الرابطة الحكومة على أن تقبل التوصية المتعلقة بالنظر في تنفيذ مبادئ يوغياكارتا بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالميل الجنسي والهوية الجنسانية، باعتبارها دليلاً للمساعدة في وضع السياسات.
最后,该联合会敦促阿尔巴尼亚政府接受有关考虑适用关于将国际人权法应用于性取向和性别认同相关事务的《日惹原则》,将其作为制定政策指导方针的建议。 - 92- وأفاد بأنَّ حلقة دراسية عقدت في يوغياكارتا للترويج لمبادرة اليونيدو بشأن الصناعة الخضراء، من خلال إذكاء الوعي لدى الجهات الوطنية المعنية بأهميتها في النهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية الصناعية المستدامة.
两个星期以前,在日惹召开了一场研讨会,目的是宣传工发组织的绿色工业倡议,办法是提升国内利益相关方对倡议在经济增长和可持续工业发展方面重要性的认识。 - 28- حظر التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية بموجب القانون وإدراج هذا الحظر في برامج وسياسات المساواة (السويد)؛ واتفاق مبادئ يوغياكارتا كدليل للمساعدة على استنباط السياسة العامة (هولندا)؛
依法禁止,包括在平等方案和政策中禁止基于性取向或性身份的歧视(瑞典),以 " 日惹原则 " 为指导,帮助制定政策(荷兰);