يوازي造句
例句与造句
- وفي عام 2000، كانت 128 امرأة تعمل في مناصب دبلوماسية، وهذا يوازي 50 في المائة من مجموع عدد الموظفين.
2000年,女外交人员有128位,占总数的50%。 - وتمتد هذه الغابات من ارتفاع يوازي سطح البحر إلى حوالي 500 1 متر فوق سطح البحر.
这类森林分布在海平面至海拔1,500米左右不同高度的地区。 - تسير مشاريع المواد 17-24 على منوال يوازي تماما نموذج المواد المقابلة المتعلقة بمسؤولية الدولة.
第17条至第24条草案与关于国家责任的相关条款的模式极其相似。 - ولذلك فإن منصب الرئيس كرئيس للدولة لا يوازي سلطة البرلمان أو الحكومة الاتحادية.
因此,作为国家元首的总统的位置并不是一种抗衡议会或联邦政府的力量。 - وتم جمع مبلغ ضخم للمشروع، يوازي النصف تقريبا من المبلغ الذي سيكون مطلوبا للتشغيل في السنوات الخمس الأولى.
为本项目筹集了相当多的捐款,几乎达到最初五年所需的一半。 - قيام كيانات بنقل مبالغ إلى خارج أذربيجان للسداد المسبق لمدفوعات تفوق قيمتها ما يوازي 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
实体向阿塞拜疆境外垫付25 000美元以上的等值货币; - وتدرك حكومة الهند أن الوصم والتمييز المصاحبين للمرض يمكن أن يكون لهما تأثير سيئ يوازي المعاناة البدنية.
印度政府认识到,与艾滋病相关的污名和歧视同身体痛苦一样严重。 - علاوة على ذلك، فإن الحصول على الغذاء الكافي يوازي في أهميته إنتاج المواد الغذائية للقضاء على الجوع.
此外,对消除饥饿而言,获得适足食物的机会与粮食生产同等重要。 - وهذا يوازي ارتفاعا في مجموع نفقات المساعدة العمومية من 7.3 ملايين دولار إلى 27.3 مليون دولار.
因此,公共援助计划开支的总额从730万美元增长为2 730万美元。 - وتتطور البرامج بشكل يوازي المفاوضات الجارية، مثل المفاوضات الجارية بشأن الملوثات الكيميائية والنفايات والملوثات الأخرى.
在与正在进行谈判的同时也正在拟订方案,例如化学品、废物和污染物方案。 - وكانت معدلات وفيات الرضع في عام 1997 تبلغ 5.9 في الألف، مما يوازي المستوى السائد في بلدان الاتحاد الأوروبي.
在1997年,婴儿死亡率为5.9%.,相当于欧盟国家的水平。 - بما يوازي 8 مرات معدل المدخلات الطبيعي.
每年开采的大约2 000万吨磷有近一半进入世界的各大洋中 -- -- 是自然界输入量的8倍。 - وتشكل النساء ١٣ في المائة فقط من مجموع المستفيدين من اﻻئتمان، وهو ما يوازي ٩٥٧ ٤ امرأة على الصعيد الوطني.
在所有的贷款受益人有只有13%是女性,全国共有4,957人。 - كان مجموع نفقات البرنامج لعام 1999 يناهز 2 بليون دولار، وهو ما يوازي نفس مستواها في عام 1998 تقريبا.
1999年的方案支出总额约为20亿美元,接近1998年的水平。 - وبلغ متوسط قوام الشرطة المدنية خلال هذه الفترة 015 2 فردا أو ما يوازي 43 في المائة من المستوى المأذون به.
在整个期间,民警的平均人数为2 015,为核可数目的43%。