×

يهدّد造句

"يهدّد"的中文

例句与造句

  1. ويمكن أن يهدّد الأمن من خلال تسهيل الأعمال الإرهابية، وتمكين المجرمين من التسلّل إلى داخل بُنى الدولة، وإضعاف الجهاز الأمني.
    它甚至会因给恐怖行为提供方便、使犯罪分子得以渗透国家机构和削弱安全部门而对安全构成威胁。
  2. ويزداد تقلّب الأسواق العالمية، وخصوصا فيما يتعلق بأسعار الطاقة، حتى إن التصاعد الحاصل في سعر النفط بات خطرا يهدّد البلدان الفقيرة التي تعتمد على استيراد النفط.
    世界市场益发多变,特别是在能源价格方面,油价上升正在威胁着依赖石油进口的穷国。
  3. ومن شأن نقل المزيد من الموارد القائمة أن يهدّد الخدمات الرئيسية مثل خدمات الشبكات والهاتف والبريد الإلكتروني، وهو بذلك ليس الخيار العقلاني.
    进一步重新调配现有资源将危及核心服务,如网络、电话和电子邮件支持,不是一个审慎的选择。
  4. 55- وأشار عدّة متكلّمين إلى مشكلة القرصنة البحرية، ولا سيما قبالة ساحل الصومال، التي تشكّل خطراً يهدّد مناطق مختلفة والمجتمع الدولي ككل.
    若干发言者提到海盗问题,尤其是索马里沿海海盗问题,对不同的区域和广大国际社会构成威胁。
  5. (و) " مواجهة خطر الكويكبات والمذنّبات الذي يهدّد الأرض " ، قدّمه المراقب عن الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية؛
    (f) " 应对小行星和彗星对地球的威胁 " ,由宇航科学院观察员介绍;
  6. ما زال الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون يشكِّل خطراً مستمراً يهدّد تنفيذ بروتوكول مونتريال وخصوصاً التخلّص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون.
    消耗臭氧层物质的非法贸易问题一直是履行《蒙特利尔议定书》,尤其是逐步淘汰消耗臭氧层物质工作的持续威胁。
  7. وفي كثير من الأحيان يقال للطفل إن من واجبه أن يقاتل أو أن ينتقم لموت أحد أفراد أسرته، أو تُقدّم له الأموال، أو يهدّد تهديدا مباشرا.
    孩子们经常被告知,进行战斗或死亡的家庭成员复仇是他们的责任,或者有人给他们钱财,或进行直接威胁。
  8. 25- وتطرق الفساد إلى الجهاز القضائي خطر يهدّد استقلاله وحياده وعدالته، ويقوّض سيادة القانون، التي هي شرط أساسي رئيسي لازم للنمو الاقتصادي والقضاء على الفقر.
    司法机关内部的腐败威胁它的独立、公正和公平,破坏法治,而公正的法治是经济增长和消除贫困的重要先决条件。
  9. ويساورني القلق من أن النـزاع الدائر حول استخدام نتائج التعداد السكّاني يهدّد نجاح العملية الانتخابية، وأحث الطرفين على التوصل إلى تسوية لهذه المسائل عن طريق إبداء الإرادة السياسية لذلك.
    我关切的是,对普查结果用途的纷争已威胁到选举进程的成功。 我促请双方展现出政治意愿,解决这些问题。
  10. إن ما تمارسه إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني من عدوان عسكري واستعمار، ومن واستفزاز وتحريض مستمرّين، يزيد من حدّة التوتر على الأرض، ممّا يهدّد بزعزعة استقرار الوضع على نحو خطير.
    以色列的军事侵略和殖民以及对巴勒斯坦人民的不断挑衅和煽动加剧了当地的紧张局势,可能严重破坏局势的稳定。
  11. وعلى مر السنين، واجهت بعض المجتمعات مشاكل بسبب أنشطة التعدين التي تمارس على أراضيها أو على مقربة منها، فهذا النشاط يهدّد السلامة الثقافية لهذه المجتمعات ويهدّد بالإضرار بالبيئة التي تعتمد عليها.
    多年来,一些社区不满在其土地上,或在邻近其土地的地方采矿,破坏其文化完整,还可能毁坏其依赖的环境。
  12. واقتناعا منه بأن الصلات بين مختلف الأنشطة غير القانونية، بما في ذلك الارهاب والجريمة المنظمة، تطرح خطرا إضافيا يهدّد الأمن ونوعية الحياة ويعرقل التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    深信包括恐怖主义在内的各种非法活动与有组织犯罪之间的联系对安全和生活质量构成又一个威胁,阻碍经济与社会的发展,
  13. 71- وقد أصدر مجلس الأمن، منذ عام 2000، أربعة قرارات خلصت إلى أن تزايد استخدام العنف ضد المرأة في حالات النزاع المسلح يهدّد السلم والأمن الدوليين.
    自2000年以来,安全理事会已经通过四项决议,认为武装冲突情况下日益增长的暴力侵害妇女行为威胁国际和平和安全。
  14. وبصورة عامة، يبرر عمل العناصر المناوئة للحكومة تباين أيديولوجياتها وأهدافها التي تدفعها إلى التمرد، الذي يهدّد التمتع بالحقوق والحريات الأساسية في نهاية المطاف.
    总之,反政府分子怀揣各自不同的动因和思想意识及目标,促使他们加入反叛行动,最终形成了对享有各项基本权利和自由的威胁。
  15. 52- وأبلغ ممثّلٌ للأمانة المؤتمرَ بالأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل إذكاء الوعي بما يمثله الفساد من خطر يهدّد العالم بأسره.
    秘书处的一位代表向缔约国会议通报了联合国毒品和犯罪问题办公室为在全世界范围提高对腐败危险的认识而开展的各项活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يهدّئ"造句
  2. "يهدم"造句
  3. "يهدر"造句
  4. "يهدأ"造句
  5. "يهجم"造句
  6. "يهذر"造句
  7. "يهذي"造句
  8. "يهرب"造句
  9. "يهرول"造句
  10. "يهرّب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.