×

ينسجم造句

"ينسجم"的中文

例句与造句

  1. وينبغي للدولة الطرف مراجعة تشريعها لجعله ينسجم مع جميع الأحكام الواردة في العهد.
    该缔约国应审查其立法,使之符合《公约》的所有条款。
  2. وبرنامج الإعمار هذا بأبعاده الإقليمية ينسجم مع أهداف الشراكة الجديدة.
    这一恢复方案及其区域分方案符合非洲发展新伙伴关系的目标。
  3. وسوف يصاغ عندئذ دستور ينسجم والمبادئ المتفق عليها ويطرح لاستفتاء وطني.
    随后将按照商定的原则起草一部宪法,并付诸全国公民表决。
  4. وتُسجل معاملات الهجرة بما ينسجم وتدفق العمل كما ورد في الفقرات 42-44 أعلاه.
    移民检查是按上文第42至44段介绍的工作流程进行。
  5. وعلاوة على ذلك، عُدِّل قانون الأطفال في توغو بحيث ينسجم مع اتفاقية حقوق الطفل.
    此外,多哥儿童法典已经经过修订而符合儿童权利公约。
  6. وذلك ينسجم مع روح الشراكة الجديدة من اجل تنمية إفريقيا والقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    这符合非洲发展新伙伴关系和非洲联盟立宪法令的精神。
  7. تقديم التوصيات إلى السلطة التنفيذية بشأن التدابير اللازمة لتعديل القوانين الوطنية بما ينسجم مع شروط الاتفاقية؛
    按公约规定,建议行政机关修订国内法的必要措施;
  8. وصحيح أنه يمكن تحسين هذا النص لجعله ينسجم تماماً مع الاتفاقات الموجودة.
    诚然,该文本可以进一步改进,使其完全符合现行各项协议。
  9. 118-38- إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان بما ينسجم مع مبادئ باريس (أستراليا)؛
    38 建立符合《巴黎原则》的国家人权机构(澳大利亚);
  10. ومع ذلك، وكمبدأ عام، من المفترض أن القانون النرويجي ينسجم مع التزامات النرويج الدولية.
    但是,作为一项一般原则,挪威法律通常符合国际义务。
  11. وينبغي للدولة الطرف ضمان أن ينسجم القانون المقترح بشأن الأحزاب السياسية مع الأحكام المنصوص عليها في العهد.
    该缔约国应确保拟议的政党法符合《公约》的条款。
  12. وفضلا عن ذلك، ينبغي تبسيط عملية الاستعراض الحكومي الدولي نفسها، بما ينسجم مع هذه الفلسفة.
    此外,政府间审查进程本身也将按照这一理论得到精简。
  13. وإن ما تشهــده الأراضــي الفلسطينيــة من أوضاع، لا ينسجم بتاتا مع الرغبة في تحقيق السلام.
    巴勒斯坦领土内的当前局势与实现和平的愿望根本不符。
  14. ويجرى تسجيل معاملات الهجرة بما ينسجم وحجم العمل كما ورد في الفقرات 42-44 أعلاه.
    移民检查是按上文第42段至44段介绍的工作流程进行。
  15. ولا ينسجم أي من هذه المبادئ مع استخدام الدول لتكنولوجيا المراقبة الجماعية.
    这些原则没有一项不与各国使用大规模监控技术的做法相抵触。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ينسج"造句
  2. "ينسب إليه"造句
  3. "ينسب"造句
  4. "ينساب"造句
  5. "ينس"造句
  6. "ينسحب"造句
  7. "ينسخ"造句
  8. "ينسق"造句
  9. "ينسون"造句
  10. "ينسى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.