ينزع造句
例句与造句
- وذكر أن عدد الحالات الجديدة المعروض على محكمة المنازعات ينزع على ما يبدو إلى الاستقرار.
提交争议法庭审理的新案件数量似乎趋于稳定。 - وتتطلع الحكومة أيضا صوب تلك الأقسام من نظام التعليم التي ينزع فيها الأطفال إلى ترك الدراسة.
政府也在关注那些造成儿童退学的教育系统。 - وكل ذلك ينزع إلى ترسيخ وتكرار هياكل تعليمية تميز ضد المرأة.
所有这些都重复或者加强了女性在教育机构中所遭受的歧视。 - فالتمييز بجميع أشكاله ينزع إلى إثارة إحساس بالغربة لدى المهاجرين، وخاصة الشباب منهم.
一切形式的歧视都往往造成人们,尤其是青年人的疏离。 - فهو ينزع إلى تأكيد غلبة تقاليد العرض باللغة اﻻنكليزية المجسدة في محتوى هذه الخدمات.
这种状况趋于加重这些服务内容中一向存在的英语比重。 - وللحفاظ على هذه السلطة، ينزع الرجل إلى استبعاد المرأة من نظم اتخاذ القرارات(2).
为了维护这种权威,男人往往将妇女排除在决策网络之外。 - والخطأ الذي طرأ في اختيار الهدف في مرحلة التخطيط لا ينزع عنه طابعه المتعمد.
计划阶段目标确定发生错误,并不免除行为的故意性质。 - من الثابت أن الفقر ينزع إلى التجانس، فالفقراء يتشابهون أكثر فأكثر.
贫困现象正在趋于统一,贫困人口之间具有越来越多的相似性。 - أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
什么样的人会从教堂屋顶上扯下十字架? 教堂可是上主的房子 - 137- ينزع الحق في الانتصاف الفعال إلى أن يصبح بصفة متزايدة حقاً مستقلاً.
在刑事诉讼中得到有效补救的权利逐渐成为一项独立的权利。 - ومن الأهمية بمكان أيضا أن ينزع سلاح جميع المليشيات المسلحة لكي يكلل هذا الجهد بالنجاح.
努力要取得成功的话,所有武装民兵解除武装也很关键。 - إضافة إلى أن وجود مراكز اعتقال وثكنات عسكرية داخل المخيمات ينزع عنها الطابع المدني بالكامل.
而营地中设有关押中心和军队营房,使其民用性完全丧失。 - ينزع الفنيون الصحيون إلى الهجرة من المناطق أو البلدان الفقيرة إلى الغنية منها.
保健专业人员往往从较穷的地区或国家移徙到较富的地区或国家。 - " ينزع التقزم عادة، ما إن يستوطن، إلى البقاء صحبة آثاره.
" 一旦定型,发育迟缓及其影响通常是永久性的。 - الوساطة بين الأطراف بشأن جلاء الأسباب التي يمكن أن تفضي إلى الصراع بحيث ينزع فتيل التوتر بمجرد حدوثه
随时就可能引起冲突的问题对各方做调解工作,以缓解紧张局势