ينج造句
例句与造句
- وبعد انتشار هذا الوباء عبر القارات والبلدان لم ينج منه شعبنا نحن.
该流行病横扫各大陆和各国,我国人民也不能幸免。 - ولم ينج سوى مصرف تجاري واحد من دون دعم حكومي.
只有一家商业银行在没有得到政府支持的情况下渡过了难关。 - ولم ينج المواطنون الفلبينيون من آثار الإرهاب الواقع في بلدان أخرى.
在海外的菲律宾国民并不能幸免于其他国家的恐怖主义影响。 - ولم ينج من هذه الحملة العسكرية جانب واحد من جوانب الحياة الفلسطينية.
巴勒斯坦的生活没有一个方面仍未受到这一军事行动的影响。 - وحتى بلدي، الذي تمتع دائما بالسلام والاستقرار، لم ينج من هذه البلية الشريرة.
既便是历来和平安定的我国也没有幸免恐怖主义的邪恶威胁。 - ولم ينج من اﻹبادة الجماعية ويبقى على قيد الحياة من أسرتها سواها هي وعمتها.
种族灭绝事件后,她家中只有她和她的姑(姨)母幸免于难。 - ولم ينج من الموت سوى عدد قليل من المحتجزين، ويرجح صاحب البلاغ أن يكون ابنه قد توفي آنذاك.
幸存者极少,提交人认为其子可能在那时业已去世。 - وفي عالم اليوم، لم ينج أي بلد من الآثار السلبية للأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
当今世界,没有一个国家逃过全球金融和经济危机的消极影响。 - لقد اصبحت الأن محامى فى سان فرانسيسكو سنتقابل فى خلال 3 أيام كُل يا ينج
我现在是三藩市的公设辩护 律[帅师],我们会在三天[后後]见面 - ومما يزيد الطين بلة، أن انتشار الصراعات في أقطار كثيرة لم ينج الأطفال من خطره.
使局势更为复杂的是,许多国家普遍的冲突并没有使儿童免遭其害。 - ولقد طالت الحرب كل القارات وكل الشعوب، ولم ينج أحد من الألم والعذاب.
战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。 - وتم هناك إزهاق أرواح 000 200 شخص. والأمر المأساوي أنه لم ينج من معسكر الاعتقال ذلك أي سجين.
可悲的是,这座灭绝营口中的囚犯没有一个看到解放的曙光。 - ولم ينج سوى شخصان، التقى أحدهما بالبعثة؛ أما الباقون فقد تأكد مصرعهم جميعا.
只有两人(其中一人与联刚特派团会见)幸于逃脱;其他人均已证实身亡。 - Machine Gun Kelly (George Kelly Barnes) لص أمريكى شهير أُتهم فى العديد من قضايا التهريب و السرقة والأختطاف فى العشرينيات و الماشين جن كيلى وهنرى ينج ، مثل المدينة السحرية
监狱把强盗 神枪手凯里和亨利杨 带到不可思议的城市旁 - فبلدنا لم ينج من الآثار الضارة لتلك الظاهرة، نظراً لوقوع أشد الأعباء ظلما، على المجتمع، وهو التضخم.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象的有害影响。