×

ينتدب造句

"ينتدب"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن ينتدب الموظفون الذين يعاد توزيعهم الى مجاﻻت مثل البيئة والخوصصة ، وتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة ، وترويج اﻻستثمار ، وفقا لمتطلبات المنطقة التي يقع فيها المكتب الميداني .
    应将重新调配的工作人员根据外地办事处所在区域的需要,分配到诸如环境、私营化、中小企业发展和投资促进等领域。
  2. ويتعين على كل طرف على حدة أن ينتدب ضباط اتصال للجان العسكرية المشتركة للمناطق باعتبار ذلك من الأولويات العاجلة، حتى يتسنى لأنشطة الرصد التي تقوم بها البعثة أن تمضي قدما.
    另外,各方现在必须作为一个紧迫的优先事项,指派联络官到地区联合军事委员会,以便特派团的监测活动能开展下去。
  3. ويقترح تحويل وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون القانونية إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، ينتدب شاغلها للعمل في الخرطوم من أجل دعم جهود التنسيق مع السلطات السودانية.
    拟将1个P-3职等法律事务干事员额改划为本国专业干事员额,将该员额派至喀土穆以为与苏丹当局的协调工作提供支助。
  4. حُلت المشاكل، لأن بوسع الرئيس الآن أن ينتدب القضاة سواء كان القاضي من القضاة التمهيديين أو غير التمهيديين، الأمر الذي يزيد من درجة المرونة في انتداب القضاة للنظر في الدعاوى.
    这项问题业已解决,因为庭长现在可以指派法官,不论其是否一名预审法官。 这样做使得在为审判指派法官时灵活性大为增加。
  5. وتمثل الموقف المتطرف الذي اتخذه محامو بعض المتهمين في قولهم إن هذه العبارة لا تنطبق على الحالات التي يدفع فيها المتهم نفسه أتعاب محاميه فحسب، بل تنطبق أيضا على الحالات التي ينتدب فيها محام.
    在极端情况下,某些被告的律师认为这一用语不仅适用于被告自己支付其律师费用的情况,而且适用于律师被指派的情况。
  6. )ب( أن ينتدب قاضيا من المحكمة أو أحد موظفي المحكمة لكي يسجل المﻻحظات الشفوية للشخص المدان، بحضور محاميه إذا هو طلب ذلك وفي غياب سلطات دولة التنفيذ؛
    (b) 指派本法院一名法官或本法院一名工作人员,根据被判刑人的要求在其律师面前,在执行国当局不在场的情况下听取被判刑人的口头陈述;
  7. ويرى المكتب أنه يلزم أن ينتدب إلى مكتب وكيل الأمين العام موظف تقييم متفرغ يكون مسؤولاً عن رصد أداء البرامج الفرعية، على أساس ما يتصل بذلك من بيانات الأداء ومنهجية مؤشرات مناسبة.
    监督厅认为,需要指派一名专职评价干事到副秘书长办公室,负责根据有关的业绩数据和相关的指标方法监测各次级方案的执行情况。
  8. وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأنه تم رصد اعتماد في الميزانية لمهام مؤقتة يضطلع بها ثلاثة موظفين، ينتدب اثنان منهم بصفة مؤقتة لقسم الهندسة، وواحد لقسم المشتريات، ويتوقع منهم أداء مهام مؤقتة شتى في هاذين القسمين.
    在这方面,行预咨委会获悉,已为3个临时派任机制人员(工程科2人,采购科1人)编列预算,他们预计将在这两个科履行临时职责。
  9. ولذلك السبب، ينتدب هذا المكتب المتخصص إلى إدارة عمليات حفظ السلام، ويزود بموظفين يشغلون الوظائف الموجودة الممولة من حساب الدعم والمتمثلة في وظيفة برتبة ف-5 وأربع وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    因此,该特别股将派往维持和平行动部,其人员以现有的支助账户员额配置,包括1名P-5、4名P-4和2名一般事务人员(其他职等)。
  10. (10) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء حالة الأشخاص المحبوسين حبساً احتياطياً في مراكز الشرطة، وتلاحظ قلة الوضوح فيما يتعلق بحق المحتجزين في أن ينتدب لهم محام وهم تحت الحراسة وإزاء تدخل الأطباء أثناء هذه الفترة والدور الذي يقومون به.
    (10) 委员会关注在警察局受到审前拘留的人的情况,并注意到对被拘留者得到律师协助的权利和对医生在这段时间里所起的作用不够明确。
  11. تشمل إعانة بمبلغ ثابت قدره 000 12 باتاكا ماكاوية (تدفع على امتداد ستة شهور) لصاحب عمل ينتدب شاباً يقل عمره عن 26 عاماً، مسجلاً لدى إدارة العمل والعمالة ويبحث عن عمل لأول مرة.
    聘用初次求职青年的津贴 雇主聘用年龄不超过26岁、已在劳工暨就业局登记,且属初次求职的青年,可获发澳门币12,000元的津贴(分6个月支付)。
  12. وأتيحت أيضا أدلـة تؤيد استـنـتاجات تفيد أن أحـد الضباط العسكريـين التابعين للكتيـبـة نفسهـا قد انتهـك القانون الوطنـي لبلده بقبولـه رشـاوى بصفتـه الرسمية كعضو في فريق الاختيار الذي ينتدب الأفراد العسكريـين الراغبين في الالتحاق بالوحـدة لشغل الوظائف.
    还获得一些证据,证实了监督厅的结论,该营一名军官触犯了本国法律,在为希望加入特遣队的部队分配名额时,以甄选小组成员的官方身份收受贿赂。
  13. واستنادا إلى نموذج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ستشتمل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المكلفة بدعم الإصلاح القانون والقضائي في المستقبل على وحدة متكاملة تخضع لسلطة قائد واحد، ينتدب لها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الموظفين اللازمين.
    在解除武装、复员和重返社会模式的基础上,受权支持法律和司法改革的联合国维持和平行动,今后将包括一个统一领导的综合股,从联合国开发计划署借调工作人员。
  14. وشملت هذه القائمة أيضا الموظفين الذين كانت مدة مهامهم الاعتيادية ستنتهي في غضون أشهر قليلة والذين تتوقع الوحدة التابعين لها بروز الحاجة إلى تكليفهم بمهام جديدة، الأمر الذي قد يحدث من دون أن يكون الموظف، لفترة مؤقتة، لم ينتدب بعد لمهام جديدة.
    这份名单还包括正规任务不久将在今后几个月内期满,其单位预计需要为其重新分配任务的工作人员,而这种情况在员工没有临时待职的情况下就可能发生。
  15. فبموجب أحكام النظام الأساسي، يحق للأشخاص المشتبه بهم والمتهمين في كلا المحكمتين أن يحصلوا على مساعدة قانونية، وإذا اعتبرهم مسجلا المحكمتين " معوزين " ، يحق لهم أن ينتدب لهم محامون تدفع المحكمتان أتعابهم القانونية وتكاليفهم.
    法律规定,两个法庭审理的嫌疑人或被告人都有权获得法律协助,,经书记官长定为 " 贫穷 " ,的,由法庭指派律师,承担律师费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ينتحل شخصية"造句
  2. "ينتحل"造句
  3. "ينتحر"造句
  4. "ينتبه"造句
  5. "ينبوع الشباب"造句
  6. "ينتزع"造句
  7. "ينتشر"造句
  8. "ينتشي"造句
  9. "ينتصر"造句
  10. "ينتظر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.