يميز بين造句
例句与造句
- فبعض البلدان يميز بين اللوائح التقنية واللوائح الاقتصادية وإنفاذ قانون المنافسة.
有些国家把技术管制、经济管制和竞争法的实施加以区别。 - وتم من الناحية العملية جمع جميع البيانات وهي متوفرة الآن على أساس يميز بين الجنسين.
几乎所有的数据都收录其中,并按性别分类安排。 - هذا السلاح البشع الذي لا يميز بين الأطفال أو النساء أو المسنين.
地雷这种可怕的武器不加区分地伤害儿童、妇女和老人。 - وزج هؤلاء بأنفسهم في مأزق لا يميز بين المصالح الحزبية والمصالح المشروعة للمجتمع.
它们已经掉进不区分党派利益和社会合法利益的陷阱。 - كما أن الفريق لا يميز بين الأنشطة القانونية وغير القانونية التي تضطلع بها الشركات في تقريره.
小组在报告中对公司合法与非法活动也未做区分。 - ومن ثم فهذا المعايير ﻻ يمكن أن يميز بين المعلم وجهود التجميع السنوية.
因此,这一标准不能在基准与年度编纂工作之间作出区分。 - وهذا العنصر الكمي يميز بين الطرد الشامل من ناحية والطرد الفردي والطرد الجماعي من ناحية أخرى.
此一数量因素是大规模驱逐与个人驱逐的不同之处。 - كما يتضمن مشروع القانون تعديلاً لا يميز بين المستحق أو المستحقة للرواتب والعائدات التقاعدية.
法律修改计划还包括男女应得款项和退休收益均无差别。 - ويمكن القول بصفة عامة أن القانون النافذ في ماليزيا لا يميز بين المرأة والرجل.
总体说来,马来西亚颁布的法律没有对男女加以区别对待。 - وهو يحترم مبدأ المساواة في السيادة بين الدول ولا يميز بين الدول الأعضاء.
提案遵守了国家主权平等原则,没有在会员国之间加以歧视。 - وأشارت أيضاً إلى أن النظام لا يميز بين المحتجزين اليابانيين أو الأجانب.
它还指出,这项制度对日本被拘留者和外国被拘留者一视同仁。 - إلا أن الفريق يميز بين الحالات المبلغ عنها وتلك التي لا يتم الإبلاغ عنها.
但专家组要对报告的案件和未经报告的其他案件作出区分。 - يعتبر تحديد النموذج الإحصائي عنصرا رئيسيا آخر يميز بين مختلف أنواع التقديرات المختلفة.
统计模型确定是区分不同类型的各种估算的另一个关键因素。 - (ج) تحديد معدل للضريبة يمكن أن يميز بين الأموال حسب الفئات تبعا لاستعمال المال وموقعه.
(c) 制定税率,视财产的用途和地点,按类别区分财产。 - غير أن القانون لا يميز بين أطفال أبوين مرتبطين بعقد زواج والأطفال الذين يولدون خارج نطاق الزوجية.
法律并不因为孩子是婚生还是非婚生而加以区别对待。