يلوح造句
例句与造句
- ¶ لا يلوح أي الوداع ¶
不要说再见 don't wave no goodbyes - "الأعلام البيضاء من يلوح بهم و لماذا؟"
因为62集"白旗 谁举白旗及缘由"都讲过 那集超赞 - فجذور الفقر عميقة ولا يلوح في الأفق أي حل بسيط لتلك المشكلة.
贫困根深蒂固,也看不到容易的解决办法。 - لكن هذا لا شىء لأن فيسك كان يلوح إلى الكرة كرجل مجنون
这还不算什么 因为菲斯克像发了疯似地挥手说 - لم يلوح أحد بالسيف ولم يسحب أحد الزناد ولم يدس أحد على الزر الذي أطلق الغاز.
没有人举刀、开枪或按钮释放毒气。 - التجارة تسترد عافيتها من جرّاء الأزمة ولكن لا يلوح في الأفق تقدُّم بشأن التنمية
危机后贸易有所反弹但发展回合毫无进展 - وبحلول عام 1985، بدا أن عهد ما بعد التنمية يلوح في الأفق(8).
到了1985年,后发展时代似乎即将到来。 - رجل بمعطف أزرق يلوح بمسدس ويصرخ على إمرأة
警察先生 穿蓝色外衣的人拿着一把枪对一个女人大吼 拦住他 - يمسك العالم الوطني الذي يلوح أعلامه من حيث يؤلمه وتعلم هذا
只是那些狂热的爱国分子,操纵的球罢了. 你知道的. - وبالتالي، يلوح في الأفق الآن التقدم من خلال المفاوضات الحكومية الدولية.
因此,通过政府间谈判取得进展的愿望现在即将实现。 - غير أنه إذا أمكن الحفاظ على هذا الزخم، فقد يلوح انتعاش حقيقي في الأفق.
但如果能够保持住势头,真正的恢复便有望到来。 - ومع ذلك، فلم تستكمل مفاوضات جولة الدوحة، ولا يلوح في الأفق تقدم كبير.
然而,多哈回合谈判尚未结束,且无望取得重大进展。 - إن هناك خطرا جسيما يلوح فوق منطقتنا الملتهبة للغاية يهددها بحدوث تصعيد أكبر من ذلك.
更大升级的严重危险笼罩着我们极不稳定的地区。 - والأمل في تحقيق مستقبل أفضل وأكثر سلماً ورخاءً يلوح بوضوح في الأفق.
一个更加美好、更加和平与繁荣的未来的希望清楚地显现。 - وأنا أشير هنا إلى نمو الاقتصاد وإلى بريق الأمل الذي يلوح في أجزاء عديدة من القارة.
我指的是经济增长和在该大陆很多地方产生的希望。